Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «afghanistan has shown that wherever they went » (Anglais → Français) :

Again, their little amount of work in Afghanistan has shown that wherever they went and proposed this idea, we saw a sudden surge in poppy cultivation.

Encore une fois, le peu de travail qu'ils ont fait en Afghanistan montre que partout où ils sont allés et ont proposé cette idée il y a eu une montée soudaine de la culture du pavot.


This is something that has affected young people enormously because, of course, they went away to study at university and did not go back home, because they relocated to wherever the jobs were.

Ce phénomène a touché énormément de jeunes qui, évidemment, allaient étudier dans les universités et ne revenaient pas en région, parce qu'ils allaient là où il y avait des emplois.


Experience has shown that spontaneous initiatives taken by associations, be they voluntary or professional, to publicise and bring about an anti-waste culture have been extremely successful wherever they have been carried out.

L'expérience montre que des initiatives spontanées d'associations, tant de bénévoles que de professionnels, visant à faire la publicité d'une culture antigaspillage et à la mettre en pratique, ont rencontré un large succès là où elles ont été menées.


– (DE) Madam President, an Afghan friend once said to me that it is a good thing that the West invaded Afghanistan, but remember that, in Afghan history, anyone who stayed longer than a year became an occupier, even if they previously went there as liberators.

– (DE) Madame la Présidente, un ami afghan m’a dit une fois que l’invasion de l’Afghanistan par les Occidentaux était une bonne chose, mais il m’a rappelé que, dans l’histoire afghane, quiconque est resté plus d’un an est devenu un occupant, même si, auparavant, il était arrivé en libérateur.


Wherever they have been given an opportunity to be involved, they have shown their crucial added value on local development issues.

Là où elles ont pu s'impliquer, elles ont montré leur plus-value incontournable sur les questions de développement local.


Mr. Speaker, Canada will continue to show leadership on the world stage, the kind of leadership that we have shown in Afghanistan where our forces have been carrying on some of the toughest work that has been required to advance the cause and the values that we believe in, and the kind of work that Canada has been undertaking in Haiti where we are helping some of the people in the most impoverished country in this hemisphere and doing ...[+++]

Monsieur le Président, le Canada va continuer d'agir en chef de file sur la scène internationale, comme il le fait en Afghanistan, où ses forces armées s'acquittent des tâches les plus ardues pour faire avancer la cause et les valeurs qui sont les nôtres. Le Canada vient aussi en aide aux Haïtiens, qui habitent le pays le plus pauvre d'Am ...[+++]


Wherever they went, the message they heard was the same: mankind as a whole must unite in the fight against terrorism.

Partout, ils ont entendu le même message : l'humanité tout entière doit s'unir dans la lutte contre le terrorisme.


– (EL) Mr President, we are opposed to the motions on Afghanistan and to the joint motion because, although they may have some good points, they legitimise intervention and the slaughter of the Afghan people and give the go-ahead for similar operations in Iraq or wherever else the imperialists choose to go.

- (EL) Monsieur le Président, nous sommes opposés aux résolutions sur l'Afghanistan ainsi qu'à la résolution commune car, bien qu'elles puissent être positives par certains aspects, elles légitiment une intervention et le massacre du peuple afghan et donne le feu vert à des opérations similaires en Irak ou dans tout autre endroit où les impérialistes choisiraient de se rendre.


A study by the C.D. Howe Institute has shown that, while spending for established programs financing remained stable between 1988 and 1992, other federal program spending rose by 25.5 per cent. In other words, the federal government told the provinces they should tighten their belts while it went on spending freely and increasing its deficit.

J'ajoute que selon une étude effectuée par l'Institut C.D. Howe, de 1988 à 1992, alors que les dépenses au titre du Financement des programmes établis étaient stagnantes, les dépenses des autres programmes du gouvernement fédéral augmentaient de 25,5 p. 100. Autrement dit, alors que le fédéral disait aux provinces de se serrer la ceinture, il dépensait allègrement et continuait à augmenter le déficit.


Mr Ripa di Meana felt this operation had shown up the need for a mechanism with which to speed up Community aid in the event of natural or industrial disasters, wherever they were and whatever their nature.

M. Ripa di Meana estime, sur la base de cette expérience, qu'il convient de mettre sur pied un dispositif permettant d'accélérer l'intervention communautaire en cas de castastrophe naturelle ou industrielle, quels qu'en soient le lieu et la nature.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'afghanistan has shown that wherever they went' ->

Date index: 2022-09-24
w