Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "afghan national security partners throughout the zhari-panjwayi " (Engels → Frans) :

The 1 RCR Battle Group's efforts continue to be the provision of security, with their Afghan national security partners, throughout the Zhari–Panjwai area.

Le 1 RCR maintient ses efforts pour assurer la sécurité, avec ses partenaires nationaux afghans pour la sécurité, dans toute la région Zhari-Panjwai.


The 2nd RCR Battle Group, from CFB Gagetown, New Brunswick, has seized the reins and continued with the provision of security with our Afghan national security partners throughout this area.

Le groupement tactique du 2 RCR, de la BFC Gagetown, au Nouveau-Brunswick a pris les rênes et continué à assurer la sécurité dans toute la région avec nos partenaires de la sécurité nationale afghane.


B. whereas the European Union is a key political and financial partner of the United Nations in fighting poverty and promoting economic and social development, providing collective security, including protecting the livelihood of endangered populations, and upholding human rights throughout the world,

B. considérant que l'Union européenne est un partenaire politique et financier essentiel des Nations unies dans la lutte contre la pauvreté et la promotion du développement économique et social, la garantie d'une sécurité collective, notamment la protection des moyens de subsistance des populations en danger, et l'action en faveur des droits de l'homme à travers le monde,


12. Welcomes the gradual expansion of the ISAF forces to reach a total of 15 000 soldiers in 2006, through which almost all the EU Member States (23 countries) are represented; supports their progressive deployment throughout the country with a view to assisting the Afghan government in extending its authority across the country; notes that ISAF and Operation Enduring Freedom will be linked in terms of the command structure, but will continue to have separate mandates, i.e. ISAF will focus on its stabilisation and ...[+++]

12. accueille avec satisfaction l'expansion progressive des forces de la FIAS, dont les effectifs atteindront un total de 15 000 soldats en 2006, et au sein desquelles pratiquement tous les États membres de l'UE (23 pays) sont représentés; soutient leur déploiement progressif dans le pays afin d'aider le gouvernement afghan à asseoir son autorité; note que les structures de commandement de la FIAS et de l'opération "Liberté immuable" seront liées, mais qu'elles continueront à avoir des missions distinctes, la FIAS se concentrant sur sa mission de stabilisation et de sécurité ...[+++]


The commanding officer 1RCR Battle Group's main effort continues to be the provision of security with Afghan national security partners throughout the Zhari-Panjwayi area just west of Kandahar City — where we have been engaged since the summer — in order to contribute to the establishment of the Kandahar ADZ.

Le commandant du Groupement tactique du 1 bataillon RCG continue d'avoir pour mission première d'assurer la sécurité avec ses partenaires afghans de sécurité nationale dans toute la région de Panjwayi-Zhari, à l'ouest de Kandahar — où nous sommes engagés depuis l'été — afin de contribuer à la création de la ZDA Kandahar.


The entire Rotation 2 team worked hard post-Op Medusa and continues to work hard to establish a more secure framework within the Zhari-Panjwayi region by overlaying a rudimentary framework of Afghan security forces.

Toute l'équipe de la Rotation 2 a travaillé dur après l'opération Médusa, et elle continue de le faire en vue d'établir un cadre sécuritaire dans la région de Zhari-Panjwayi, en mettant en place un cadre rudimentaire de forces de sécurité afghanes.


If we are looking at transition of lead security within Afghanistan and looking at assuring, as President Karzai stated in his inaugural address last November, that he wants, five years from November 2009, to have assumed complete lead for all security throughout the country, then we are on a very sharp timetable to ensure that we can train up the Afghan National Security Forces, the police and the army and other components of the ...[+++]

S'il est question de transférer la responsabilité première de la sécurité en Afghanistan et de s'assurer — comme le président Karzai l'a dit pendant son discours d'inauguration en novembre dernier, il souhaite avoir pris en charge dans cinq ans (comptés à partir de novembre 2009) la responsabilité totale de toute sécurité en Afghanistan —, nous avons un échéancier très serré à respecter, et il faut entraîner les Forces de sécurité nationales, la police et l'arm ...[+++]


w