Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "adviser—would you ever advise anybody " (Engels → Frans) :

Questions addressed to the business representatives focused on how the automatic exchange of information of tax rulings would work, how the tax advisers would advise their clients in Switzerland (and Luxembourg), how they would assess international developments at OECD/ G20 level and the Swiss role in this, and how tax competition works between cantons.

Les questions adressées aux représentants du monde des affaires portent sur le fonctionnement de l'échange automatique d'informations sur les rescrits fiscaux, les conseils apportés par les conseilleurs fiscaux à leurs clients en Suisse (et au Luxembourg), l'évaluation qu'ils font des évolutions internationales au niveau de l'OCDE ou du G20 et le rôle de la Suisse dans ces évolutions, et le fonctionnement de la concurrence fiscale entre les cantons.


Would you know if anybody has ever come from the co-op milieu to participate in this executive interchange program?

Savez-vous si un cadre issu du milieu des coopératives a déjà participé à ce programme?


Would you ever advise an employer to pay in cash, or a caregiver to accept in cash?

Avez-vous déjà conseillé un employeur de payer en espèces ou un aide familial d'accepter de l'argent comptant?


– Mr President, the Prime Minister has received some criticism this afternoon for his comment ‘British jobs for British workers’, but you can brush that aside, because from the moment he said it I do not think anybody seriously thought that he would ever, as a British Prime Minister, put the interests of British workers above that of his European dream.

– (EN) Monsieur le Président, le Premier ministre a essuyé quelques critiques cette après-midi pour avoir dit «les emplois britanniques pour les travailleurs britanniques», mais vous pouvez oublier ça, parce que dès qu’il l’a dit, je ne pense pas que quiconque ait cru sérieusement qu’en tant que Premier ministre, il ferait jamais passer les intérêts des travailleurs britanniques avant son rêve européen.


I must say the commitment and dedication of the staff, and of those young women, was remarkable: anybody who ever thought that it would have been right for us to stand by and allow Taliban rule to continue indefinitely should perhaps have been present on that occasion.

Je dois dire que l'engagement et le dévouement du personnel, comme celui de ces jeunes filles, étaient remarquable : tous ceux qui ont pu penser que nous aurions mieux fait de rester là à ne rien faire et de permettre aux talibans de continuer à gouverner le pays indéfiniment auraient peut-être dû être présents alors.


I must say the commitment and dedication of the staff, and of those young women, was remarkable: anybody who ever thought that it would have been right for us to stand by and allow Taliban rule to continue indefinitely should perhaps have been present on that occasion.

Je dois dire que l'engagement et le dévouement du personnel, comme celui de ces jeunes filles, étaient remarquable : tous ceux qui ont pu penser que nous aurions mieux fait de rester là à ne rien faire et de permettre aux talibans de continuer à gouverner le pays indéfiniment auraient peut-être dû être présents alors.


I would also quote what our legal adviser said about why it may not perhaps be possible to publish the list of assistants, legal advisers and members of the Committee on Legal Affairs and the Internal Market on the Net. The reason was as follows:

Je voudrais également indiquer la raison avancée par notre conseiller juridique pour expliquer que l'on ne devrait peut-être pas publier la liste des assistants, des conseillers juridiques et de la commission juridique sur le réseau. La raison était la suivante :


In the complaint which led to the infringement proceedings, the Finanzamt Aachen-Innenstadt barred a tax adviser established in the Netherlands, where the profession is not regulated, from providing his clients with assistance in the field of German tax law by filling in their German tax returns and informed the said clients that tax returns completed with the help of that adviser would not be accepted.

Dans la plainte qui est à la base de cette procédure d'infraction, le Finanzamt Aachen-Innenstadt a interdit à un conseil fiscal établi aux Pays- Bas, où la profession n'est pas réglementée, d'assister ses clients dans le domaine du droit fiscal allemand en remplissant leurs déclarations d'impôts allemandes et a informé ses clients que des déclarations d'impôts pour lesquelles ce conseil les avaient assistés ne pourraient pas être retenues.


Strategically, as a financial investment—and you're an adviser—would you ever advise anybody to get in before this thing had played itself out?

En tant que conseiller financier, est-ce que vous conseilleriez à un investisseur d'intervenir avant la fin des difficultés?


He said, “How would you ever expect anybody to certify this as correct when there isn't a single word on the return, but strictly numbers?” Therefore it's a pro forma exercise on behalf of the taxpayer, but I'm quite sure that if there's a problem, that certification means an awful lot in law.

Comment voulez-vous que quelqu'un atteste que les chiffres sont les bons alors qu'on ne retrouve que des chiffres et pas un seul mot sur la déclaration? m'a-t-il demandé. Pour le contribuable, c'est une attestation de pure forme, mais je suis certain que si une difficulté survient, l'attestation a beaucoup de poids en droit.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'adviser—would you ever advise anybody' ->

Date index: 2025-03-18
w