Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "advertising requirements basically everywhere else " (Engels → Frans) :

Most of these countries will therefore have to make a substantial investment effort to reach the level of the acquis, which requires basic services (fixed lines, fax and narrow-band Internet access) to be available everywhere at a reasonable price.

La plupart de ces pays devront donc faire un effort substantiel d'investissement pour se conformer à l'acquis, qui exige que les services de base (lignes fixes, fax et accès Internet bande étroite) soient partout disponibles à un prix abordable.


Could you speak to that with regard to a majority versus majority, vis-à-vis the simple majority that is utilized basically everywhere else?

Pouvez-vous nous parler de la majorité double, par opposition à la majorité simple qui est demandée presque partout ailleurs?


In Quebec as everywhere else in Canada, if members of the House were to promptly pass some new anti-gang legislation, we could, from then on, require any member of a criminal gang to explain before the court where he got luxury items, such as residences, cars, jewels and so on, when his income tax return shows a very modest annual income.

Pour nous au Québec, comme partout ailleurs au Canada, si de nouvelles mesures antigang étaient rapidement adoptées par les députés de cette Chambre, on pourrait exiger dorénavant qu'un membre d'une bande criminelle explique devant la Cour la provenance de biens de luxe, résidences, voiture, bijoux et autres, alors que son rapport d'impôt ne laisse entrevoir qu'un revenu annuel beaucoup plus modeste.


In Quebec and basically everywhere else in Canada, there was an increase in the proportion of seniors in the population.

Au Québec et à peu près partout au Canada, il y a une augmentation de la proportion des personnes âgées dans la population.


Conversely, in provinces where there are no such advertising requirements basically everywhere else in Canada a carrier that chooses to charter its capacity to the tour operator, which in turn distributes via the retail travel agency network, would have price advertising for its services fall beyond the scope of Bill C-26, thus putting it at an obvious advantage over carriers that market to the public directly and are subject to Bill C-26.

Inversement, dans les provinces où il n'existe aucune exigence ce cette nature en ce qui a trait à la publicité—ce qui est essentiellement partout ailleurs au Canada—, si un transporteur choisit d'affréter sa capacité au voyagiste qui, à son tour, vend à travers un réseau d'agences de voyage au détail, le prix affiché pour ses services ne serait pas visé par le projet de loi C-26, ce qui lui accorderait un avantage évident par rapport aux transporteurs qui vendent directement au public et qui sont visés par le projet de loi C-26.


Progress has been made, particularly as regards broad-band access.Most countries need to make substantial investments to meet the Community acquis, which requires basic services (fixed lines, fax and Internet access) to be available everywhere at a reasonable price.Structural measures will help implement national and regional strategies for the information society through the eEurope action plan for 2005.

Des avancées sont à noter, notamment dans l'accès à la large bande.La plupart des pays devront faire un effort substantiel d'investissement pour se conformer à l'acquis. Celui-ci exige que les services de base (lignes fixes, fax et accès Internet) soient partout disponibles à un prix abordable.Les actions structurelles contribueront à la mise en œuvre de stratégies nationales et régionales concernant la société de l'information à travers le plan d'action eEurope 2005.


Most of these countries will therefore have to make a substantial investment effort to reach the level of the acquis, which requires basic services (fixed lines, fax and narrow-band Internet access) to be available everywhere at a reasonable price.

La plupart de ces pays devront donc faire un effort substantiel d'investissement pour se conformer à l'acquis, qui exige que les services de base (lignes fixes, fax et accès Internet bande étroite) soient partout disponibles à un prix abordable.


It includes basic common requirements concerning jurisdiction, advertising, major events, the promotion of European works, the protection of minors and public order, and the right of reply.

Elle suppose le respect de règles fondamentales communes en matière de juridiction, de publicité, d'événements importants, de promotion des oeuvres européennes, de protection des mineurs et de l'ordre public, ainsi que de droit de réponse.


(11) Whereas the use of means of distance communication must not lead to a reduction in the information provided to the consumer; whereas the information that is required to be sent to the consumer should therefore be determined, whatever the means of communication used; whereas the information supplied must also comply with the other relevant Community rules, in particular those in Council Directive 84/450/EEC of 10 September 1984 relating to the approximation of the laws, regulations and administrative provisions of the Member States concerning m ...[+++]

(11) considérant que l'utilisation de techniques de communication à distance ne doit pas conduire à une diminution de l'information fournie au consommateur; qu'il convient donc de déterminer les informations qui doivent être obligatoirement transmises au consommateur, quelle que soit la technique de communication utilisée; que l'information transmise doit en outre être faite en conformité avec les autres règles communautaires pertinentes, et en particulier avec celles de la directive 84/450/CEE du Conseil, du 10 septembre 1984, relative au rapprochement des dispositions législatives, réglementaires et administratives des États membres ...[+++]


Tobacco advertising is banned everywhere else. Thus, non-smokers, children and adolescents in particular, are not unnecessarily encouraged to engage in a behaviour that will very likely severely damage their health.

Ainsi, les non-fumeurs, notamment les enfants et les adolescents, ne seront pas inutilement encouragés à adopter un comportement qui aurait probablement des effets gravement dommageables pour leur santé.


w