Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «adopt before enlargement » (Anglais → Français) :

At the same time, the variety of interests within the European Union will generate substantial pressure for sectoral and regional adjustments which will require the adoption, before enlargement, of appropriate measures such as:

En parallèle, l'hétérogénéité des intérêts au sein de l'Union entraînera d'importantes pressions en faveur d'ajustements sectoriels et régionaux. Cela nécessite au préalable l'adoption de mesures appropriées avant l'adhésion telles que:


Finally, we consider it important to have the proposal adopted before enlargement.

Enfin, il importe à nos yeux de faire adopter la proposition avant l’élargissement.


In any case, the Statute must be adopted before enlargement.

Quoi qu'il en soit, il faut que ce statut soit adopté avant l'élargissement.


Allow me to conclude by observing that this is the last budget the European Parliament will adopt before enlargement to include ten new Member States.

Monsieur le Président, permettez-moi de terminer en faisant observer qu'il s'agit du dernier budget qui sera adopté par le Parlement européen avant l'élargissement à dix nouveaux États membres.


The adoption of EU norms and standards is a gradual process, which started long before enlargement and should be completed by 1 May so as to ensure a fully functioning internal market.

L'adoption des normes de l'UE se fait progressivement ; elle a commencé bien avant l'élargissement et devrait être achevée pour le 1er mai afin d'assurer un marché intérieur pleinement opérationnel.


51. Welcomes the commitment expressed by the President of the Commission to strengthening OLAF's operational independence and capability, including internal investigations; expects the Commission to come up with concrete proposals with a view to having them adopted before the enlargement, i.e. by this Parliament; calls on OLAF to complete all its outstanding investigations concerning Eurostat and to submit its final reports to Parliament as soon as possible, and by 15 January 2004 at the latest;

51. se félicite que le Président de la Commission se soit engagé à renforcer l'indépendance et les capacités de fonctionnement de l'OLAF ainsi que de ses enquêtes internes; espère que la Commission déposera des propositions concrètes qui pourront être adoptées avant l'élargissement, c'est-à-dire par le Parlement actuel; demande à l'OLAF de conclure toutes les enquêtes pendantes relatives à Eurostat et de soumettre ses rapports fi ...[+++]


Its adoption before the historic enlargement of the Union will strengthen vigorous antitrust enforcement by means of a better and more effective sharing of enforcement tasks between the Commission and national authorities.

L'adoption du nouveau règlement avant l'élargissement historique de l'Union renforcera la stricte application des règles antitrust et permettra un partage des tâches plus efficace en la matière entre la Commission et les autorités nationales.


We have to sort out the whole question of asylum, visas and immigration before enlargement takes place but we must not then use the question of enlargement to expect the applicant countries to have higher standards than we ourselves are adopting.

Nous devons régler l'ensemble de la question de l'asile, des visas et de l'immigration avant l'élargissement mais nous ne devons pas nous servir de la question de l'élargissement pour demander aux pays candidats de disposer de normes plus contraignantes encore que celles que nous adoptons.


This agreement paves the way for formal adoption of the revised Staff Regulations by the end of the year, and their full implementation before the next enlargement of the Union on May 1 2004.

Cet accord ouvre la voie à l'adoption formelle du statut révisé pour la fin de l'année et à sa mise en œuvre complète avant le prochain élargissement de l'Union, qui aura lieu le 1 mai 2004.


Participants in the seminar heard Eneko Landaburu, director-general at the European Commission and head of the negotiating team for the Treaties of Accession, briefly remind them of the crucial decisions adopted by the European Council in Copenhagen last December, before concentrating on what he regarded as the essential conditions for making the forthcoming enlargement a success.

Les participants au séminaire ont ainsi entendu Eneko Landaburu, Directeur général à la Commission européenne et chef de l'équipe de négociation des traités d'adhésion, leur rappeler brièvement les décisions cruciales adoptées par le Conseil européen, à Copenhague, en décembre dernier, avant de mettre l'accent sur ce qu'il considère comme les conditions essentielles à la réussite du prochain élargissement.


w