Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "admits he spoke " (Engels → Frans) :

The Prime Minister admits he spoke to Mike Duffy about his expenses in February.

Monsieur le Président, le premier ministre savait, dès octobre 2012, qu'il y avait quelque chose de louche dans les dépenses de Mike Duffy.


I would suggest, and I doubt that I would have any opposition from members across the floor, that had the member for Mississauga—Streetsville said nothing and had he not come back to this place and admitted that he spoke in error, nothing would have been done.

Je crois que les députés de l'opposition conviendront avec moi que, si le député de Mississauga—Streetsville n'avait pas rectifié les faits, s'il n'avait pas admis avoir fait des déclarations erronées, rien ne serait arrivé.


Three days ago, her former parliamentary secretary had the integrity to admit that he had misled the House when he spoke on behalf of the minister.

Il y a trois jours, l'ancien secrétaire parlementaire de la ministre a eu l'honnêteté de reconnaître qu'il avait induit la Chambre en erreur lorsqu'il avait pris la parole au nom de la ministre.


The member for Hillsborough has admitted he spoke to officials at the PMO just prior to having a press conference attacking the committee chair.

Le député de Hillsborough a admis avoir parlé à des gens du cabinet du premier ministre juste avant de tenir une conférence de presse durant laquelle il s'en est pris au président du comité.


As he himself has just admitted, Mr Barón Crespo spoke to a fellow Member yesterday, saying, 'calla, desgraciado [be quiet, wretch]'.

Comme il vient juste de l’admettre, M. Barón Crespo a dit hier à un collègue "calla, desgraciado [tais-toi, pauvre type]".


On the other hand, although he spoke about depleted uranium, he made absolutely no mention of the statement made by NATO on 18 January, in which it was admitted that, in addition to depleted uranium, plutonium had also been used.

Par contre, s'il a parlé de l'uranium appauvri, il n'a absolument pas parlé de l'annonce qu'a faite l'OTAN le 18 janvier, dans laquelle elle reconnaissait qu'en plus de l'uranium appauvri, du plutonium avait également été utilisé.


On the other hand, although he spoke about depleted uranium, he made absolutely no mention of the statement made by NATO on 18 January, in which it was admitted that, in addition to depleted uranium, plutonium had also been used.

Par contre, s'il a parlé de l'uranium appauvri, il n'a absolument pas parlé de l'annonce qu'a faite l'OTAN le 18 janvier, dans laquelle elle reconnaissait qu'en plus de l'uranium appauvri, du plutonium avait également été utilisé.


I admit that during his speech he spoke at length about economic issues, and I agree that when the Leader of the Opposition talks about the economy, when he talks about unemployment and when he talks about social measures, he is doing what he is supposed to do as the Leader of the Opposition, of what is referred to as Her Majesty's Loyal Opposition.

Or, il n'y a aucun doute que le chef de l'opposition, lorsqu'il parle de la situation économique, lorsqu'il parle du chômage, lorsqu'il parle de mesures sociales, remplit parfaitement son rôle de chef de l'opposition, ce que l'on appelle la loyale opposition.




Anderen hebben gezocht naar : prime minister admits he spoke     place and admitted     would have     he spoke     integrity to admit     house     spoke     hillsborough has admitted     admitted he spoke     has just admitted     barón crespo spoke     admitted     although he spoke     admit     agree     speech he spoke     admits he spoke     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'admits he spoke' ->

Date index: 2024-02-12
w