Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «admiration both his fellow » (Anglais → Français) :

As premier, he was immensely popular, and his decisive leadership earned him the respect and admiration of his fellow citizens.

Il a été extrêmement populaire en tant que premier ministre, et son leadership sûr lui a valu le respect et l'admiration de ses concitoyens.


His illustrious career as a senator, an activist, a human rights advocate and a champion of young people earned him the respect and admiration of his fellow citizens.

Sa brillante carrière en tant que sénateur, activiste et défenseur des droits de la personne et des jeunes lui a gagné le respect et l'admiration de ses concitoyens.


− (EL) Madam President, I should like first of all to thank all my fellow Members for their speeches and the Commissioner, both for his recommendation and for his speech, now, at the end of the debate.

− (EL) Madame la Présidente, je voudrais tout d’abord remercier tous mes collègues de leurs interventions, ainsi que M. le commissaire, à la fois pour sa recommandation et pour son discours, qu’il vient de prononcer en fin de débat.


Nonetheless, we have to note with admiration and some surprise that he remains active on both fronts, even after his leave: here in this Chamber as the Commissioner for Development Cooperation, but also in Brussels where feverish activity is prevailing as a new Belgian Government is being formed and where today, the Commissioner is urging my country’s French-speaking Green Party to join the government.

Nous devons constater avec une pointe d’admiration et une certaine surprise qu’il reste actif sur les deux fronts, même à l’issue de son congé: ici dans cette Assemblée en qualité de commissaire chargé de la coopération au développement, mais aussi à Bruxelles, où l’on s’active à former un nouveau gouvernement et où, aujourd’hui, le commissaire presse le parti écologiste francophone d’entrer au gouvernement.


– (FR) Madam President, Commissioner, you should say to Mr Barroso that, despite the high ambition of what he said, we look forward to seeing his words converted into deeds and that what we therefore need, if we want to win back our fellow citizens’ confidence, is both better regulation, which does not necessarily mean less regulation, and what, in the English turn of phrase, is called the capacity to deliver.

- Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, vous direz à Monsieur le Président de la Commission que si ses paroles sont pleines d’ambition, nous attendons un passage aux actes et que de ce point de vue là nous avons besoin, si nous voulons retrouver la confiance de nos concitoyens, de «better regulation» qui ne veut pas forcément dire «less regulation» et de capacité «to deliver» comme vous dites en anglais.


The European Parliament admires your courage and the perseverance that you showed both during and after the election campaign, and would like to express its full solidarity with you, your fellow countrymen and your country.

Le Parlement européen admire le courage et l’obstination dont vous avez fait montre pendant comme après la campagne électorale, et tient à dire qu’il se rallie totalement à votre cause, à celle de vos compatriotes et de votre pays.


We respect Mr Geremek as an eminent European intellectual, and we recognise the importance of the role he played as a political player during a crucial period in the history of our continent. We cannot, however, support his candidacy when it comes either to the very orthodox options he perceives in economic and social matters – options we believe are at the heart of the disaffection demonstrated by our fellow citizens at the last elections, both in the old Member States and still more so in the new ones – or when it comes to his positions on the war in Iraq, which is, for us, ...[+++]

Nous respectons chez M. Geremek l'éminent intellectuel européen et nous reconnaissons l'importance du rôle qu'il a joué comme acteur politique au cours d'une période cruciale de l'histoire de notre continent, mais sa candidature ne pourra recueillir notre soutien, ni pour ce qui est de ses options très orthodoxes en matière économique et sociale - options selon nous au cœur de la désaffection manifestée par nos concitoyens lors du dernier scrutin, tant dans les anciens pays membres et plus encore dans les nouveaux -, ni en ce qui conc ...[+++]


As a top civil servant, he earned the respect and admiration of both his fellow Quebecers and his professional colleagues across Canada.

Comme grand commis de l'État, il avait gagné le respect et l'admiration de ses compatriotes du Québec et également de ses collègues professionnels à travers le Canada.


His strong stands were always greeted with great admiration and respected by his fellow members and friends, despite the fact that he often pressed his colleagues into submission during the course of his caucus debate.

Ses prises de position fermes étaient toujours accueillies avec admiration et respect par ses collègues et amis, même s'il insistait souvent pour que ses collègues se rangent à son avis au cours des débats du caucus.


Lucille, his wife of almost 50 years, has been both his companion and his colleague, and it is with great affection and admiration that I wish her well.

Lucille, sa femme depuis près d'une cinquantaine d'années, est à la fois sa compagne et sa collègue, et c'est avec beaucoup d'affection et d'admiration que je lui transmets tous mes voeux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'admiration both his fellow' ->

Date index: 2024-12-22
w