Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bolt threaded at both ends
Both Houses meeting together
Both to blame clause both to blame clause
Both-to-blame clause
Both-to-blame clause both-to-blame clause
Both-to-blame collision clause
HCR
High Commissioner for Refugees
Hit with two hands off both sides
Hit with two hands on both wings
In the presence of both Houses
Office of the UN High Commissioner for Refugees
Paint doub both ends
Play both ends against the middle
Rod threaded at both ends
Run with the hare and hunt with the hounds
Serving you in both official languages
Speak on both sides of one's mouth
UN High Commissioner for Refugees
UNHCR
United Nations High Commissioner for Refugees
Work both ends against the middle

Vertaling van "commissioner both " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée


run with the hare and hunt with the hounds [ play both ends against the middle | work both ends against the middle | speak on both sides of one's mouth ]

ménager la chèvre et le chou


hit with two hands off both sides [ hit with two hands off both sides | hit with two hands on both wings ]

jouer à deux mains en revers et en coup droit


Serving you in both official languages: directory of offices of federal departments and agencies offering their services to the public in both official languages, 1988: Ontario [ Serving you in both official languages ]

A votre service dans les deux langues officielles : répertoire des bureaux des ministères et organismes fédéraux qui offrent leurs services au public dans les deux langues officielles, 1988 : Ontario [ A votre service dans les deux langues officielles ]


both Houses meeting together | in the presence of both Houses

chambres réunies


bolt threaded at both ends | rod threaded at both ends

tige filetée aux deux extrémités


both-to-blame collision clause | both-to-blame clause

clause de responsabilité partagée en cas d'abordage | clause both-to-blame


UNHCR [ HCR | High Commissioner for Refugees | Office of the UN High Commissioner for Refugees | Office of the United Nations High Commissioner for Refugees | UN High Commissioner for Refugees | United Nations High Commissioner for Refugees ]

HCR [ Haut-commissaire des Nations unies pour les réfugiés | Haut-Commissariat des Nations unies pour les réfugiés | HCNUR ]


projector 16 mm, both magnetic and optic sound

appareil de 16 mm, son optique et magnétique réunis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The new Code will of course strengthen the integrity requirements for Commissioners both during and after their mandate.

Il est évident que le nouveau code renforcera les obligations des commissaires en matière d'intégrité, pendant et après leur mandat.


Commissioner Malmström, on behalf of the European Commissioner for Agriculture, Phil Hogan, and on the Chinese side, Mr Zhong, also signed an agreement committing both the European Union and China to publish, on 3 June, a list of one hundred European and Chinese geographical indications.

La commissaire Malmström, au nom du commissaire européen chargé de l'agriculture, Phil Hogan, et M. Zhong, du côté chinois, ont également signé un accord par lequel l'Union européenne et la Chine se sont engagées à publier chacune, le 3 juin, une liste de 100 indications géographiques (respectivement européennes et chinoises).


Between 2004 and 2005 Mr Mordue worked for Commissioner Verheugen (during both of the Commissioner's mandates for Enlargement and then Enterprise and Industry).

Entre 2004 et 2005, il a travaillé pour le commissaire Verheugen (pendant ses deux mandats, le premier à l'élargissement, le second à l'entreprise et à l'industrie).


The announcement was made by both the President of the European Council, Donald Tusk and High Representative/Vice-President Federica Mogherini who represent the EU alongside Johannes Hahn, Commissioner for European Neighbourhood Policy and Enlargement and Christos Stylianides, Commissioner for Humanitarian Aid and Crisis Management.

L'annonce a été faite conjointement par le président du Conseil européen, Donald Tusk, et la haute représentante/vice-présidente, Federica Mogherini, qui représentaient l'Union aux côtés de Johannes Hahn, commissaire chargé de la politique européenne de voisinage et des négociations d'élargissement, et de Christos Stylianides, commissaire chargé de l'aide humanitaire et de la gestion des crises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
38. Welcomes the leadership shown by the Secretary-General and the High Commissioner, both inside and outside the UNHRC, with regard to discrimination and violence against people due to their sexual orientation and gender identity; regrets the ongoing attempts to undermine the universality and indivisibility of human rights, in particular with a resolution on ‘traditional values’;

38. se félicite des initiatives prises par le secrétaire général des Nations unies et la Haut-Commissaire, tant à l'intérieur qu'à l'extérieur du conseil des droits de l'homme des Nations unies, en ce qui concerne la discrimination et la violence à l'encontre des personnes sur la base de leur orientation sexuelle et de leur identité de genre; déplore les tentatives en cours pour affaiblir l'universalité et l'indivisibilité des droits de l'homme, en particulier au moyen d'une résolution sur les "valeurs traditionnelles";


Both Commissioner Geoghegan-Quinn and Commissioner Piebalgs represented the Commission at the public hearing.

Mme Geoghegan-Quinn et M. Piebalgs, membres de la Commission, ont représenté celle-ci lors de l'audition publique.


− (FR) Madam President, President-in-Office of the Council, Commissioner, both your institutions have worked very hard in the field of economic governance and, today, the European Parliament is debating the six Commission proposals on economic governance.

− Madame la Présidente, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, vos deux institutions ont mené des travaux importants en matière de gouvernance économique et le Parlement européen est aujourd’hui saisi des six propositions de la Commission sur la gouvernance économique.


− Madam President, I and the Commissioner both explained the situation very clearly.

– (EN) Madame la Présidente, la commissaire et moi-même avons expliqué très clairement la situation.


Commissioner, both you and Commissioner Fischler have, I believe, always said that we have enough room to manoeuvre.

Je pense que le commissaire Fischler et que vous aussi, Monsieur le Commissaire, avez toujours déclaré qu'il existe suffisamment de marge de manœuvre en la matière.


You have scrutinised the group of Commissioners both through their written responses to your questionnaires and through the hearings you have held with each Commissioner-designate.

Vous avez appris à connaître ses membres, grâce à la fois aux réponses écrites qu'ils ont données à vos questionnaires et aux auditions que vous avez eues avec chacun d'entre eux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'commissioner both' ->

Date index: 2021-07-13
w