Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "admiration both his fellow quebecers and his professional colleagues " (Engels → Frans) :

(Return tabled) Question No. 448 Hon. Stéphane Dion: With regard to judicial appointments from the province of Quebec: (a) what steps is the government taking to ensure Quebec has full representation on the Supreme Court of Canada (SCC); (b) by when will a Justice to replace Justice Fish assume his or her seat on the SCC and by what process will this vacancy b ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 448 L'hon. Stéphane Dion: En ce qui concerne la nomination de juges de la province de Québec: a) quelles mesures prend le gouvernement pour faire en sorte que le Québec soit pleinement représenté à la Cour suprême du Canada (CSC); b) d’ici quelle date un juge nommé pour succéder au juge Fish entrera-t-il en fon ...[+++]


I must also thank all colleagues across the House for their warm tributes to John Bowis, both professionally for his work, and personally, through their good wishes for his speedy recovery, which I shall be delighted to pass on.

Je dois également remercier tous les collègues de l’Assemblée pour leurs paroles à l’égard de John Bowis, pas seulement professionnellement pour son travail, mais aussi leurs souhaits de prompt rétablissement, et je me ferai un plaisir de les lui transmettre.


As a top civil servant, he earned the respect and admiration of both his fellow Quebecers and his professional colleagues across Canada.

Comme grand commis de l'État, il avait gagné le respect et l'admiration de ses compatriotes du Québec et également de ses collègues professionnels à travers le Canada.


He came back and devoted himself to his patients, and earned high honours from his professional colleagues and admiration for his leadership in civic, educational and charitable causes in Saskatchewan.

À son retour, il s'est consacré à ses patients et il s'est mérité de grands honneurs de la part de ses collègues et une grande admiration pour son leadership sur le plan communautaire, dans le monde de l'enseignement et dans le cadre d'activités de bienfaisance en Saskatchewan.


In his private and his professional lives, he has earned the respect and the admiration of his colleagues and his acquaintances.

Dans sa vie personnelle comme dans sa vie professionnelle, il a su gagner le respect et l'admiration de ses collègues et de ses connaissances.


His strong stands were always greeted with great admiration and respected by his fellow members and friends, despite the fact that he often pressed his colleagues into submission during the course of his caucus debate.

Ses prises de position fermes étaient toujours accueillies avec admiration et respect par ses collègues et amis, même s'il insistait souvent pour que ses collègues se rangent à son avis au cours des débats du caucus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'admiration both his fellow quebecers and his professional colleagues' ->

Date index: 2021-07-08
w