Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «additional debates took » (Anglais → Français) :

It was the equivalent of well over a month of additional debate that took place in May and June.

En mai et en juin, il y a eu l'équivalent de plus d'un mois de débat supplémentaire.


While these discussions were going on in the Committee on Petitions and when the European Parliament agreed for the issue to be debated publicly, which is what is happening today, additional debates took place in the Committee on Industry, Research and Energy and the Committee on Foreign Affairs.

Alors que les discussions allaient bon train au sein de la commission des pétitions et que le Parlement européen acceptait de débattre publiquement de la question, ce que nous faisons aujourd'hui, des débats se déroulaient également au sein de la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie ainsi que de la commission des affaires étrangères.


I would like to ask you whether you can give us any additional information on what types of debates took place at the high-level meeting held in New York on the Millennium Development Goals in relation to food security, and whether the Food and Agricultural Organisation’s Committee on World Food Security has received the necessary impetus to coordinate the global effort to combat hunger.

Je voudrais vous demander des informations complémentaires sur le type de débat qui s’est tenu lors de la réunion de haut niveau organisée à New York pour discuter des objectifs du Millénaire pour le développement en matière de sécurité alimentaire. Je voudrais également savoir si le Comité de la sécurité alimentaire mondiale de l’Organisation pour l’alimentation et l’agriculture a reçu le soutien nécessaire pour coordonner les efforts mondiaux en vue de lutter contre la faim.


Today, as we debate the implementation of this directive after several years, I would like to express disappointment over the fact that it took us five years before the original Bolkestein directive finally entered into force, following abridgement and the addition of a series of items here in Parliament.

Aujourd’hui, alors que nous débattons de la mise en œuvre de cette directive au bout de plusieurs années, je tiens à exprimer ma déception quant au fait qu’il nous a fallu cinq ans avant que la directive Bolkestein initiale entre finalement en vigueur, après avoir été abrégée, et après l’ajout d’une série de points ici, au Parlement.


Today, as we debate the implementation of this directive after several years, I would like to express disappointment over the fact that it took us five years before the original Bolkestein directive finally entered into force, following abridgement and the addition of a series of items here in Parliament.

Aujourd’hui, alors que nous débattons de la mise en œuvre de cette directive au bout de plusieurs années, je tiens à exprimer ma déception quant au fait qu’il nous a fallu cinq ans avant que la directive Bolkestein initiale entre finalement en vigueur, après avoir été abrégée, et après l’ajout d’une série de points ici, au Parlement.


During this lengthy period an extensive debate took place in Community circles on the desirability of clarifying the nature of the agreement by separating those concepts which really concern support for society and the Greenland Government from the sections with genuinely fisheries-related content, in order to bring the agreement into line with the other fisheries agreements entered into by the European Union and, in addition, to tidy up the budget method so as to be able to produce an accurate picture of the Euro ...[+++]

Pendant cette longue période, un vaste débat a eu lieu au niveau communautaire sur l'opportunité de préciser la nature de l'accord en séparant les dispositions spécifiquement destinées à soutenir la société et le gouvernement groenlandais et les parties touchant uniquement la pêche. Le but était, d'une part, d'harmoniser cet accord avec les autres accords de pêche conclus par l'Union et, d'autre part, de rationaliser la technique budgétaire afin de disposer d'une vision correcte de la gestion financière de l'Union en tentant de supprimer quelques anomalies telles que le "poisson fictif".


Today, during the debate between government members and members of the Reform Party, the government took the trouble each time to make it clear that this concept did not involve any specific or additional power.

Aujourd'hui, quand le débat se tenait entre députés du gouvernement et du Parti réformiste, à chaque reprise, le gouvernement a pris la peine de préciser que cela ne donnait aucun pouvoir spécifique, aucun pouvoir additionnel.


In addition, in October all parties took part in a take note debate and expressed their support for Canada's involvement in Kosovo.

De plus, en octobre, tous les partis ont participé à un débat exploratoire et ont exprimé leur appui à la participation du Canada aux opérations au Kosovo.


In addition to this debate, two orientation debates on the EMFF took place in the Council in March and May.

Outre ce débat, deux débats d'orientation sur le FEAMP se sont tenus au sein du Conseil en mars et en mai.


In addition to a discussion of the purpose of consecutive life sentences, we must debate how these proposals relate to our stated sentencing principles, principles that took years of discussion to develop and enshrine.

Outre le but visé par l'imposition de peines d'emprisonnement à vie consécutives, il convient de discuter de la façon dont les propositions en ce sens s'accordent avec les principes de la détermination de la peine, tels qu'ils sont énoncés, principes qui ont été élaborés et consacrés après de nombreuses années de discussion.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'additional debates took' ->

Date index: 2024-09-24
w