Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «additional consumers who choose pay-per-view » (Anglais → Français) :

By estimating the impact of different factors, such as programme content and price on the choices of different types of consumers, the discrete choice demand model could be used to estimate the number of additional consumers who choose pay-per-view just because of the subsidy and hence exclude from the calculation the other share of consumers who account for the new demand in 2004-2005.

Étant donné qu'il permet d'évaluer l'impact d'une série de facteurs, comme les contenus des programmes et le prix, sur les choix opérés par divers types de consommateurs, ce modèle de demande à choix discret pourrait permettre de déterminer le nombre de consommateurs supplémentaires qui choisissent le service à la carte uniquement motivés par la subvention et donc, d'exclure du calcul l'autre part de consommateurs dont est composée la nouvelle demande enregistrée durant la période 2004-2005.


Ultimately, as it relates to whether the European consumer is willing to buy something, we try to make sure there are no government barriers to it, but I do not know that we will see any change any time soon in the European consumer's views toward genetic modification, just as I think that there will be always consumers who choose organic.

Au bout du compte, quand il est question de savoir si le consommateur européen est prêt à acheter quelque chose, nous essayons de faire en sorte qu'il n'y ait pas d'obstacles gouvernementaux, mais je ne sais pas si nous verrons de sitôt des changements d'attitude chez le consommateur européen à l'égard des modifications génétiques, tout comme je crois qu'il y aura toujours des consommateurs qui opteront pour des produits biologiques.


Bullfrog is a voluntary initiative that is additional to and supplemental to these government initiatives. Government initiatives will increase the amount of renewable power by a certain amount through procurement, and the voluntary consumers, who are choosing to pay more, can increase it even further.

Bullfrog, initiative à laquelle les consommateurs peuvent volontairement adhérer, vient s'ajouter à ces initiatives gouvernementales, lesquelles augmentent la quantité d'énergie renouvelable par le truchement d'achats.


For the purposes of Directive 93/13/EEC (1), where authorisation for enforcement has been given in the absence of the consumer, is a national court seised of an objection to enforcement of a credit agreement relating to the issue of a credit card such as an American Express Gold card required, as soon as it has at its disposal the fact and points of laws necessary to that end, to evaluate, including of its own motion, whether the commission provided for in the agreement in question is unfair, namely: (a) — commission for issuing the card; (b) — commission for annual management of the card; (c) — commission for annual manageme ...[+++]

Sur le fondement de la directive 93/13 (1), une juridiction nationale saisie d’une opposition à l’exécution forcée, décidée en l’absence du consommateur, d’un contrat de crédit associé à l’émission d’une carte de type American Express Gold, est-elle tenue, dès lors qu’elle dispose des éléments de fait et de droit nécessaires à cette fin, d’apprécier, même d’office, le caractère abusif des commissions prévues par le contrat en cause [a) commission d’ém ...[+++]


I still think that banning some products or additives is not a solution and perhaps we have to agree with the argument that it is the consumer who has the right to choose, having full information, what he wants to buy and what he wants to consume.

Je pense toujours que l’interdiction de certains produits ou additifs n’est pas une solution et que, peut-être, nous devrions nous rallier à l’argument que le consommateur a le droit de choisir, en ayant toutes les informations nécessaires, les produits qu’il souhaite acheter et ceux qu’il souhaite consommer.


There were, however, a number of consumers who were interested in premium content (pay-TV) and who had to choose between the two available digital terrestrial providers (Mediaset, Telecom Italia), the satellite provider, and Fastweb.

Il existait pourtant un certain nombre de consommateurs intéressés par les contenus premium (télévision à péage) qui ont dû choisir entre les deux fournisseurs de numérique terrestre disponibles sur le marché (c'est-à-dire Mediaset et Telecom Italia), le fournisseur par satellite et Fastweb.


What message would the federal government be sending if, as the hon. member proposes, we did use the tax system to subsidize those consumers who choose to pay fees to participate in amateur sport?

Quel message le gouvernement fédéral enverrait-il si, comme le député le propose, nous utilisions le système fiscal pour subventionner les consommateurs qui choisissent de payer des frais afin de participer à un sport amateur?


This is particularly true in the case of the Italian market, where consumers are used to viewing free-to-air TV and where with the subsidised open decoders it is possible to replicate, using the new digital technology, the framework that currently exists for analogue technology (with the addition of pay-TV).

Ceci est particulièrement vrai dans le cas du marché italien où les consommateurs sont habitués à bénéficier des transmissions de télévision en clair et où les décodeurs subventionnés «à technologie ouverte» permettent de reproduire, selon les modalités de la nouvelle technologie numérique, le cadre existant actuellement pour la technologie analogique (avec l'ajout de la télévision à péage).


to abide by the rules for converting and rounding for dual price and value display for invoices and totals and instruments to help with conversions; not to make any additional charge if a consumer decides to pay in euros ; to provide information on the formalities for introducing euros; to display a minimum number of prices in euros and national monetary units at the start of 1999 and on an increasingly large scale up to 2002; to train personnel who are in contact with customers; to make it possible for people to pay in euros.

respect des règles de conversion et d'arrondi pour la double indication des prix et des valeurs, les factures et totaux et les instruments d'aide à la conversion; absence de coût supplémentaire pour le consommateur qui choisit de payer en euros ; disponibilité d'une information sur les modalités d'introduction de l'euro ; double indication des prix en euros et en unité monétaire nationale minimum début 1999 et progressivement jusqu'en 2002 ; formation du personnel en contact avec les clients ; possibilité de payer en euros.


In addition to providing safeguards for producers, this would also benefit consumers who, in the end, have to pay, because if the producers have to spend more on research, consumer prices may very well be affected.

En plus d'être plus sécuritaire pour les producteurs, ce l'est pour les consommateurs qui, en bout de ligne, doivent payer. Car, si les producteurs doivent débourser davantage pour la recherche, le prix à la consommation risque fort de s'en ressentir.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'additional consumers who choose pay-per-view' ->

Date index: 2021-03-19
w