Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «addition to those displaced within » (Anglais → Français) :

In addition to those displaced within Pakistan, since June 2014, more than 112 000 people have been forced to flee from North Waziristan across the border into Afghanistan and are now refugees in the neighbouring Khost and Paktika provinces.

Aux populations déplacées dans le pays sont venues s'ajouter, depuis juin 2014, plus de 112 000 personnes qui, contraintes de fuir le Nord-Waziristan à travers la frontière avec l'Afghanistan, sont aujourd'hui réfugiées dans les provinces voisines de Khost et de Paktika.


About 200,000 of those are displaced within Kosovo, while 60,000 are internally displaced in the Federal Republic of Yugoslavia, mainly Montenegro.

Environ 200 000 de ces personnes sont toujours sur le territoire du Kosovo, alors que 60 000 d'entre elles sont déplacées sur le territoire de la République fédérale de Yougoslavie, principalement au Monténégro.


(b) methods and techniques additional to those referred to in Article 13 for the performance of official controls aimed at ensuring the traceability of products falling within the scope of the rules referred to in point (k) of Article 1(2) at all stages of production, preparation and distribution, and at providing assurances as to compliance with those rules;

b) les méthodes et les techniques autres que celles visées à l’article 13, à employer pour l’exécution des contrôles officiels destinés à garantir la traçabilité des produits relevant du champ d’application des règles visées à l’article 1er, paragraphe 2, point k), à toutes les étapes de la production, de la préparation et de la distribution, et à offrir des garanties quant au respect de ces règles;


Notes that the EGF will only support measures additional to those required by virtue of national law falling within three strands of the redundancy plan: "professional or personal project", "redeployment leave" and "setting up or taking over a business"; requests more information on the features of the measures included in the coordinated package of personalised service making them additional compared to the measures obligatory under national legislation or collective agreements;

fait observer que le Fonds soutiendra uniquement les mesures complémentaires à celles exigées par le droit national et relevant des trois volets suivants du plan de licenciement: "projet professionnel ou personnel", "congé de reclassement" et "création ou reprise d'entreprise"; demande de plus amples informations sur les spécificités des mesures qui, comprises dans l'ensemble coordonné de services personnalisés, confèrent au dispositif un caractère complémentaire par rapport aux mesures obligatoires prévues par la législation nationale ou les conventions collectives;


To achieve the objective laid down in the second subparagraph of Article 1, the Agency shall carry out the following tasks, within the limits of its powers and in accordance with the decisions taken by the Commission:(a) gathering, analysing and communicating information to the Commission on:(i) damage, the requirements for reconstruction and the return of refugees and displaced persons, and related initiatives taken by governments, local or regional authorities and the international community; (ii) the urgent requirements of the comm ...[+++]

Pour atteindre l'objectif visé à l'article 1er, deuxième alinéa, l'Agence, dans la limite de ses compétences et conformément aux décisions prises par la Commission, exécute les tâches suivantes:a) elle recueille, analyse et transmet à la Commission les informations concernant :i) les dommages, les besoins liés à la reconstruction et au retour des réfugiés et personnes déplacées ainsi que les actions entreprises dans ce domaine par les gouvernements, les autorités locales et régionales et la communauté internationale; ii) les besoins urgents des populations concernées en tenant compte des déplacements intervenus et des possibilités de ret ...[+++]


This funding is to assist refugees who fled to neighbouring Guinea and Liberia, and for those displaced within Sierra Leone itself.

L'espoir de voir durer le cessez-le-feu est néanmoins encore maigre. Les crédits alloués permettront de venir en aide aux personnes qui ont trouvé refuge dans les pays voisins, à savoir la Guinée et le Libéria, ainsi qu'aux populations déplacées à l'intérieur même de la Sierra Leone.


This global plan is intended to cover emergency aid for those displaced within Sierra Leone itself due to ongoing conflict, as well as supporting refugees in Guinea and Liberia.

Le plan global vise à apporter une aide d'urgence aux personnes déplacées par le conflit sur le territoire du Sierra Leone et à aider la population réfugiée en Guinée et au Liberia.


1. Member States may extend temporary protection as provided for in this Directive to additional categories of displaced persons over and above those to whom the Council Decision provided for in Article 5 applies, where they are displaced for the same reasons and from the same country or region of origin.

1. Les États membres peuvent faire bénéficier de la protection temporaire prévue par la présente directive des catégories supplémentaires de personnes déplacées qui ne sont pas visées dans la décision du Conseil prévue à l'article 5, lorsqu'elles sont déplacées pour les mêmes raisons et à partir du même pays ou de la même région d'origine.


(19) In addition to those sanctions, it is appropriate to provide that interest should be payable on the amount of compensation offered by the insurance undertaking or awarded by the court to the injured party when the offer has not been made within the said prescribed time-limit; if Member States have existing national rules which cover the requirement for late-payment interest this provision could be implemented by a reference to those rules.

(19) Il convient de prévoir, outre ces sanctions, une disposition aux termes de laquelle, lorsque l'offre n'a pas été présentée dans lesdits délais prescrits, des intérêts sont dus sur le montant de l'indemnisation offerte par l'entreprise d'assurance ou octroyée par le juge à la personne lésée. S'il existe dans les États membres des règles qui prévoient l'exigence relative aux intérêts de retard, ladite disposition pourrait être mise en oeuvre par un renvoi à ces règles.


These steps include the implementation of additional performance indicators in order to more fully gauge the results of the complete range of Underground Economy Initiative activities on compliance, the implementation of a core audit program which will improve the Department's ability to assess the performance of all its enforcement activities, including those falling within the domain of the Underground Economy Initiative, and the examination of ways in which departmental information systems might be modified to record more precisely ...[+++]

Ces mesures comprennent la mise en oeuvre d'indicateurs de rendement additionnels, dans le but de mieux évaluer les résultats de l'ensemble des activités de cette initiative visant l'observation, la mise en oeuvre d'un programme de vérification de base qui permettra au ministère de mieux évaluer le rendement de toutes ses activités d'exécution, y compris celles comprises dans le cadre de l'Initiative visant l'économie clandestine, et l'examen des diverses façons de modifier les systèmes d'information du ministère pour enregistrer avec plus de précision les montants additionnels de revenu non déclaré décelé au cours de ses activités d'exé ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'addition to those displaced within' ->

Date index: 2022-06-23
w