Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "actually indicate something " (Engels → Frans) :

The decline of trust, as measured by pollsters — which is a very simple form of measurement — might actually indicate something very good, like a higher level of education across the board.

La baisse de confiance, telle que la mesurent les maisons de sondage — une forme très simple de mesure — peut en fait révéler quelque chose de très positif, comme un relèvement général du niveau de scolarisation.


Until there is some kind of evidence or until something shows up that would actually indicate a threat of any kind to human health, or an unacceptable risk even, I will even go that far.

Je ne changerai pas d'avis à moins qu'on puisse prouver qu'il y a une menace réelle ou même un risque inacceptable pour la santé.


The fact that they're here is an indication that a previous committee actually accomplished something.

Leur présence indique qu'un comité antérieur a fait oeuvre utile.


Mr. Dade, and I'd think you'd concur with me on this, but we have report after report after report actually indicating something quite different from what you've been saying to us.

Monsieur Dade, je pense que vous serez d'accord avec moi sur ce point, mais nous avons toute une série de rapports qui brossent un portrait très différent de ce que vous nous dites.


Could the parliamentary secretary tell us what might be in the government's response that would indicate it understands the depth and the breadth of the problem and will it actually do something about it?

Le secrétaire parlementaire pourrait-il nous donner un aperçu de ce qui pourrait se retrouver dans la réponse du gouvernement et qui montrerait qu'il saisit toute l'ampleur du problème et fera véritablement quelque chose pour s'y attaquer?


There are indications that some of the EU Member States are moving in the right direction, but we believe that there should be a ban on toxic assets and short selling throughout the EU, that hedge funds should be kept under very tight control, and that we must stop talking about introducing a tax on financial transactions and actually do something about it.

Certains signes montrent que plusieurs États membres avancent dans la bonne direction, mais nous estimons que les actifs toxiques et la vente à découvert devraient être interdits dans toute l’Europe, que les fonds spéculatifs devraient être soumis à un contrôle très strict, et que nous devrions cesser de parler d’introduire une taxe sur les transactions financières, et de le faire réellement.


All this is done in the name of a budgetary ideology, the ideology of performance, competitiveness, effectiveness, efficiency and results, and this creates a jumble of nebulous tools, results indicators, performance indicators, activities sheets. This budgetary technology is presented as new, as being in the vanguard of budgetary intelligence, but it is actually something quite old, dating back to 1947.

Tout cela se fait au nom d'une idéologie budgétaire, qui est l'idéologie de la performance, de la compétitivité, de l'efficacité, de l'efficient, du résultat, et ça donne un fatras d'outils nébuleux, les indicateurs de résultat, les indicateurs de performance, les fiches d'activités, et cette technologie budgétaire qu'on présente comme une nouveauté, la pointe de l'intelligence budgétaire, est une vieillerie qui remonte à 1947.


All this is done in the name of a budgetary ideology, the ideology of performance, competitiveness, effectiveness, efficiency and results, and this creates a jumble of nebulous tools, results indicators, performance indicators, activities sheets. This budgetary technology is presented as new, as being in the vanguard of budgetary intelligence, but it is actually something quite old, dating back to 1947.

Tout cela se fait au nom d'une idéologie budgétaire, qui est l'idéologie de la performance, de la compétitivité, de l'efficacité, de l'efficient, du résultat, et ça donne un fatras d'outils nébuleux, les indicateurs de résultat, les indicateurs de performance, les fiches d'activités, et cette technologie budgétaire qu'on présente comme une nouveauté, la pointe de l'intelligence budgétaire, est une vieillerie qui remonte à 1947.


There is not the remotest indication of the Council actually wanting to do anything with these proposals, and one cannot but wonder whether they are perhaps unlikely to survive the political process, and whether one perhaps ought to think again and come up with something better.

Absolument rien n’indique que le Conseil souhaite réellement faire quelque chose de ces propositions et l’on ne peut que se demander si elles ont la moindre chance de survivre au processus politique et si l’on ne ferait pas mieux de réfléchir à nouveau à ces propositions et d’en présenter de meilleures.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually indicate something' ->

Date index: 2023-07-20
w