Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actually confirms what » (Anglais → Français) :

This actually confirms what one of our fellow Members said in this House a few months before the latest European Parliament elections, which was that the European grants had not produced the desired results in Wallonia, particularly in comparison with other European regions, and that it was not only Wallonia itself but also the European Union that was responsible for ultimately approving these projects.

Cela confirme ce qu’a dit l’un de nos collègues députés ici même, quelques mois avant les dernières élections parlementaires européennes: les subventions européennes n’ont pas produit les effets escomptés en Wallonie, surtout par comparaison avec d’autres régions européennes, et ce n’est pas seulement la Wallonie, mais aussi l’Union européenne qui est en fin de compte responsable de l’approbation de ces projets.


Contrary to what Reliance argues, this situation together with the considerations mentioned in recital (37) above confirms that the determination of the actual benefit conferred upon exports of PET during the review investigation period cannot be limited to the examination of the imports of inputs under AAS licences for PET during that period.

Contrairement à ce qu'affirme Reliance, cet état de fait, ainsi que les observations du considérant 37, confirment que la détermination de l'avantage réel conféré aux exportations de PET pendant la période d'enquête de réexamen ne peut se réduire à l'examen des importations d'intrants sous licence AAS effectuées pour le PET au cours de cette période.


May I secondly confirm what has been mentioned already. This report was actually split into two.

Permettez-moi ensuite de confirmer ce qui a déjà été indiqué. Ce rapport a effectivement été divisé en deux.


– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, in view of the extremely serious matter raised by certain newspapers, and if what for now remains mere supposition or fantasy is actually confirmed, then I too consider that Parliament has a duty to play its part in shedding light on the matter and ensuring that there is complete transparency in the relations between the European Union and all non-EU countries. I believe, however, that it would have been more useful right now to spend our time debating more concrete facts ...[+++]

- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, compte tenu du problème extrêmement grave soulevé par certains journaux et si ce qui n’est pour l’instant que supposition ou élucubration devait se confirmer, j’estime moi aussi que le Parlement devrait apporter sa contribution afin que la lumière soit faite et qu’il y ait une transparence totale dans les relations entre l’Union européenne et tous les pays non membres, même si je crois qu’il aurait été plus utile aujourd’hui de passer notre temps à discuter de faits plus concrets.


All the member has done is confirm to Canadians why we need to have this government called before Canadians to let them actually see what the government has done in the last 12 years and let the public decide.

Le député n'a fait que confirmer aux Canadiens la raison pour laquelle le mandat de ce gouvernement doit être revu par les électeurs qui devront tenir compte des agissements du gouvernement au cours des 12 dernières années et prendre une décision.


To sum up, the experience of the last three years confirms what we always believed: a wrong move in European monetary unification will actually make life much easier for the dollar.

Finalement, l'expérience de ces trois dernières années confirme ce que nous avons toujours pensé : la fausse manœuvre de l'unification monétaire européenne va plutôt faciliter la vie au dollar.


Allow me therefore to say something slightly provocative, which I relish doing: when I listen attentively and hear confirmed what I have known to be the case for thirty years, i.e. that smoking is dangerous – we all know that is the case and have done for thirty years – then I ask myself why we do not actually ban the production of cigarettes.

Permettez-moi dès lors d'être un tant soit peu provocatrice. Et je me plais ? dire qu'? écouter attentivement ce débat et ? entendre la confirmation de ce que je sais depuis trente ans, ? savoir que fumer est dangereux - nous le savons tous, c'est connu depuis trente ans -, je me demande vraiment pourquoi nous n'interdisons pas la production de cigarettes.


No Member State could confirm that their allotment of resources, especially human resources, actually fulfilled what they believed would be enough for a sufficient control.

Aucun État membre n'a pu affirmer que l'état de ses ressources, en particulier les ressources humaines, correspondait au niveau qu'il jugeait nécessaire pour effectuer un contrôle suffisant.


Neither was evidence found of any other system or procedure in place to confirm either which duty-free inputs are actually consumed in the production process of the exported finished product or in what quantities.

On n'a trouvé aucune preuve d'un autre système ou d'une autre procédure permettant de déterminer quels intrants en franchise sont effectivement consommés dans le processus de fabrication du produit fini exporté ou en quelles quantités.


Given the way the Privy Council's budget works, will the minister confirm what Jocelyne Bourgon told the Committee on Government Operations at the end of May, which was that any additional spending done by the Privy Council is approved after the money has been spent, because it is impossible to forecast what the total cost will actually be?

Compte tenu du mécanisme budgétaire qui est en vigueur au Conseil privé, est-ce que le ministre confirme les propos que tenait Mme Jocelyne Bourgon, à la fin de mai devant le Comité des opérations gouvernementales, selon lesquels les dépenses supplémentaires encourues par le Conseil privé ne sont approuvées qu'après qu'elles aient été faites puisqu'il est impossible en ce moment d'en déterminer l'importance?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually confirms what' ->

Date index: 2025-04-29
w