Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actually be forthcoming for these ten » (Anglais → Français) :

In order to meet these challenges and without prejudging the forthcoming EU budget review, consideration should be given to setting up an integrated European funding framework to coordinate EU instruments for transport, such as the TEN-T programme and the TEN-T related contributions of the Cohesion and Structural Funds.

Afin de relever ces défis, et sans préjuger de l'issue du prochain réexamen du budget, il serait possible d'envisager la création d'un cadre de financement intégré qui coordonnerait les instruments de l'UE en matière de transport, tels que le programme RTE-T et la contribution du Fonds de cohésion et des Fonds structurels dans le cadre du RTE-T.


40. Is of the opinion that the annual reports on arms exports are significant tools in advancing the transparency of arms trade; finds it regrettable, however, that only 21 Member States made full submissions for the 16th Annual Report; notes that full submission means data on the financial value of both arms export licences issued and actual exports, broken down by both destination and EU Military List category; notes that Greece has not provided any data and that Germany and the UK did not submit any data on actual arms exports, while France provided a total figure for arms exports which was not disaggregated; points ...[+++]

40. estime que les rapports annuels sur les exportations d'armements sont des outils essentiels pour faire progresser la transparence du commerce des armes; juge cependant regrettable que seuls 21 États membres aient soumis des observations détaillées aux fins du seizième rapport annuel; fait observer que soumettre des observations détaillées signifie fournir des données à la fois sur la valeur financière des autorisations d'exportation d'armements délivrées et sur la valeur financière des exportations réelles, ventilées par destination et par catégorie selon la liste des équipements militaires de l'Union européenne; relève que la Grè ...[+++]


So people can actually learn how to fly the airplane, and particularly all of the emergency stuff you need to know, which you can't actually practise in the air, in these simulators. I'm not sure if you've had an opportuntiy to actually see a modern simulator, but they really are such a tremendous leap ahead of where things were even ten years ago.

Les gens peuvent donc en fait apprendre à piloter cet appareil, et se familiariser avec toutes les mesures d'urgence qu'il faut connaître, mais qu'on ne peut pas vraiment pratiquer en plein vol. Je ne sais pas si vous avez eu l'occasion de voir un simulateur moderne, mais il y a eu d'énormes progrès réalisés par rapport à il y a une dizaine d'années.


Question No. 75 Mr. Paul Dewar: With regard to the Technology Partnerships Canada (TPC) and Strategic Aerospace and Defence Initiative (SADI) programs of Industry Canada: (a) how many new jobs are estimated to have been created as a result of each program, broken down into direct and indirect results; (b) how many new jobs are estimated to have been produced in the TPC program areas of (i) environmental technologies, (ii) enabling technologies, (iii) aerospace and defence; (c) how many previously existing jobs are estimated to have been maintained as a result of each progra ...[+++]

Question n 75 M. Paul Dewar: En ce qui concerne les programmes Partenariat technologique Canada (PTC) et l’Initiative stratégique pour l’aérospatiale et la défense (ISAD) d’Industrie Canada: a) combien de nouveaux emplois estime-t-on ont été créés par chaque programme, ventilé par résultats directs et indirects; b) combien de nouveaux emplois estime-t-on ont été créés par PTC dans les secteurs (i) des technologies environnementales, (ii) des technologies habilitantes, (iii) de l’aérospatiale et de la défense; c) combien d’emplois existants estime-t-on ont été maintenus du fait de chaque programme, ventilé par résultats directs et indir ...[+++]


– (DE) Commissioner, I would be interested to know how the financial support for the Trans-European Networks (TENs) is to be secured; is there a planned date for when money will actually be forthcoming for these TEN pipelines – Nabucco or Bluestream, for example – and could you envisage a timetable being prepared in time for the 2008 review?

- (DE) Monsieur le Commissaire, j’aimerais savoir comment sera garantie l’aide financière aux réseaux transeuropéens (RTE): une date a-t-elle été fixée pour l’apport de fonds en faveur de ces pipelines RTE - Nabucco ou Courant bleu, par exemple - et croyez-vous qu’un calendrier pourra être élaboré à temps pour la révision de 2008?


12. Regrets the fact that the Commission has not proposed measures to mitigate the effects of increased remoteness arising from EU enlargement and has not made any forecasts regarding the consequences of its application, in particular in those Member States with geographical barriers and for those which do not as yet have multimodal alternatives; calls, therefore, on the Commission to remedy these shortcomings as part of the forthcoming ...[+++]

12. déplore que la Commission n'ait pas proposé de mesures visant à pallier les effets de l'augmentation du caractère périphérique découlant de l'élargissement de l'Union et qu'elle n'ait pas prévu non plus les conséquences de son application, notamment dans les États membres dans lesquels existent des barrières géographiques et pour ceux qui ne disposent pas encore de solutions de remplacement multimodales; demande en conséquence à la Commission qu'elle remédie à ces insuffisances lors de la prochaine révision des réseaux transeuropéens de transport (RTE-T);


12. Also deplores the fact that the Commission has not proposed measures to mitigate the effects of increased remoteness arising from EU enlargement and has not made any forecasts regarding the consequences of its application, in particular in those Member States with geographical barriers and for those which do not as yet have multimodal alternatives; calls, therefore, on the Commission to remedy these shortcomings as part of the ...[+++]

12. déplore également que la Commission n'ait pas proposé de mesures visant à pallier les effets de l'augmentation du caractère périphérique découlant de l'élargissement de l'UE et qu'elle n'ait pas prévu non plus les conséquences de son application, notamment dans les États membres dans lesquels existent des barrières géographiques et pour ceux qui ne disposent pas encore d'alternatives multimodales; demande en conséquence à la Commission qu'elle remédie à ces insuffisances lors de la prochaine révision des réseaux transeuropéens de transport (RTE);


So the government should be in a position to try to assist the sector, the companies that are working in a sector, to put together councils like yours to do that kind of work, for instance, but secondly, to provide programs that would allow these companies, when they do decide to go in, to be able to stay there for the five or ten years it might take, however long it is, to ...[+++]

Le gouvernement devrait donc être en mesure d'essayer d'aider le secteur, les compagnies qui travaillent dans un secteur, à mettre sur pied des conseils comme le vôtre qui se chargent de ce genre de travail, par exemple, mais deuxièmement, le gouvernement devrait aussi fournir des programmes qui permettraient à ces compagnies, quand elles décident de se lancer, de s'y implanter solidement pendant les cinq ou dix années qu'il faudra, peu importe combien, pour établir des relations commerciales solides, signer des contrats et commencer à faire des affaires.


Since all of the European Parliament's Opinions are available these ten programmes will be adopted, once the texts have been finalized, at a forthcoming Council meeting.

Les avis du Parlement européen étant tous disponibles, l'adoption formelle de ces dix programmes interviendra après mise au point des textes lors d'un prochain Conseil.


If you also look at the histories and the instances where trials have been hidden, where results have not been widely disclosed, they are actually very troubling, and they implicate the health and well-being of — I am not exaggerating, these numbers are cited in reports that looked at some of these controversies — tens, hundreds, thousand ...[+++]

Par ailleurs, on a pu constater que les essais qui sont restés cachés et dont les résultats n'ont pas été largement publiés ont eu des conséquences très inquiétantes et ont nui à la santé et au bien-être de dizaines, centaines et milliers de personnes qui ont été victimes de ces médicaments — je n'exagère pas, ces chiffres sont cités dans des rapports consacrés à certaines de ces controverses.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actually be forthcoming for these ten' ->

Date index: 2025-10-08
w