12. Regrets the fact that the Commission has not proposed measures to mitigate the effects of increased remoteness arising from EU enlargement and has not made any forecasts regarding the consequences of its application, in particular in those Member States with geographical barriers and for those which do not as yet have multimodal alternatives; calls, therefore, on the Commission to remedy these shortcomings as part of the forthcoming review of the trans-European transport networks (TEN-T);
12. déplore que la Commission n'ait pas proposé de mesures visant à pallier les effets de l'augmentation du caractère périphérique découlant de l'élargissement de l'Union et qu'elle n'ait pas prévu non plus les conséquences de son application, notamment dans les États membres dans lesquels existent des barrières géographiques et pour ceux qui ne disposent pas encore de solutions de remplacement multimodales; demande en conséquence à la Commission qu'elle remédie à ces insuffisances lors de la prochaine révision des réseaux transeuropéens de transport (RTE-T);