Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «actors has grown exponentially over » (Anglais → Français) :

AB. whereas the use of private military and security companies (PMSCs) by both public and private actors has grown exponentially over the past twenty years, and whereas, due to the nature of their activities, PMSCs are particularly vulnerable to corruption and have been accused of serious human rights abuses, despite operating mostly in a realm outside strict regulation, without the accountability to the public that is generally demanded of the armed forces;

AB. considérant que le recours à des entreprises militaires et de sécurité privées par les acteurs tant publics que privés a augmenté de façon exponentielle au cours des vingt dernières années, et considérant qu'en raison de la nature de leurs activités, ces entreprises sont particulièrement vulnérables à la corruption et ont été accusées de graves violations des droits de l'homme, alors qu'elles sont essentiellement actives dans un secteur non soum ...[+++]


The investment fund industry has grown over the space of a decade to become a key actor in European capital markets.

En l’espace d’une décennie, le secteur des fonds d’investissement est devenu un acteur majeur des marchés financiers européens.


Public awareness of electronic surveillance practices has grown exponentially over the past few years.

Au cours des dernières années, un nombre exponentiel de Canadiens ont été sensibilisés aux pratiques en matière de surveillance électronique.


On March 15, 1923, Magnus Poirier was founded, and it has grown exponentially over the years to become one of the finest establishments of its kind, by bringing comfort to thousands of Quebeckers in their darkest hour through their commitment to serving their clients with warmth, support and respect.

Le 15 mars 1923, Magnus Poirier a été fondée. Au fil des années, l'entreprise québécoise familiale a connu une croissance exponentielle, pour devenir l'un des meilleurs établissements du genre, en apportant un baume à des milliers de Québécois et de Québécoises dans leurs heures les plus sombres par son dévouement à servir ses clients avec chaleur, soutien et respect, elle apporte .


The use of derivatives has grown exponentially over the last decade, with OTC transactions being the main contributor to this growth.

L'utilisation de contrats dérivés a connu ces dix années une croissance exponentielle, essentiellement due aux transactions de gré à gré.


H. whereas trade between the EU and India has grown exponentially in recent years, rising from €28.6 billion in 2003 to over €55 billion in 2007, and whereas EU foreign investment in India more than doubled between 2002 and 2006 to €2.4 billion; whereas India’s trade regime and regulatory environment still remain comparatively restrictive, and in 2008 the World bank ranked India 120th (out of 178 economies) in terms of the ‘ease ...[+++]

H. considérant que les échanges commerciaux entre l'UE et l'Inde ont augmenté de manière exponentielle ces dernières années, passant de 28,6 milliards d'euros en 2003 à plus de 55 milliards d'euros en 2007, et que les investissements étrangers de l'UE en Inde ont plus que doublé entre 2002 et 2006 pour atteindre 2,4 milliards d'euros; que le régime commercial et l'environnement réglementaire de l'Inde restent comparativement restrictifs et qu'en 2008, la Banque mondiale situait l'Inde au 120e rang (sur 178 économies) en termes de liberté économique,


H. whereas trade between the EU and India has grown exponentially in recent years, rising from EUR 28,6 billion in 2003 to over EUR 55 billion in 2007, and whereas EU foreign investment in India more than doubled between 2002 and 2006 to EUR 2,4 billion; whereas India's trade regime and regulatory environment still remain comparatively restrictive, and in 2008 the World bank ranked India 120th (out of 178 economies) in terms of t ...[+++]

H. considérant que les échanges commerciaux entre l'Union et l'Inde ont augmenté très considérablement ces dernières années, passant de 28 600 000 000 EUR en 2003 à plus de 55 000 000 000 EUR en 2007, et que les investissements étrangers de l'Union en Inde ont plus que doublé entre 2002 et 2006 pour atteindre 2 400 000 000 EUR; que le régime commercial et l'environnement réglementaire de l'Inde restent comparativement restrictifs et qu'en 2008, la Banque mondiale situait l'Inde au 120e rang (sur 178 économies) en termes de facilité de faire des affaires ('ease of doing business'),


I. whereas trade between the EU and India has grown exponentially in recent years, rising from €28.6 billion in 2003 to over €55 billion in 2007, and whereas EU foreign investment in India more than doubled between 2002 and 2006 to €2.4 billion; whereas India’s trade regime and regulatory environment still remain comparatively restrictive, and in 2008 the World bank ranked India 120th (out of 178 economies) in terms of the ‘ease ...[+++]

I. considérant que les échanges commerciaux entre l'UE et l'Inde ont augmenté de manière exponentielle ces dernières années, passant de 28,6 milliards d'euros en 2003 à plus de 55 milliards d'euros en 2007, et que les investissements étrangers de l'UE en Inde ont plus que doublé entre 2002 et 2006 pour atteindre 2,4 milliards d'euros; que le régime commercial et l'environnement réglementaire de l'Inde restent comparativement restrictifs et qu'en 2008, la Banque mondiale situait l'Inde au 120 rang (sur 178 économies) en termes de liberté économique,


According to a study recently published by a UN agency, over the last three years, that is since the military occupation started, opium production in Afghanistan has grown exponentially: the drug is the main source of funding for the terrorist organisations.

Selon une étude publiée récemment par une agence de l’ONU, au cours des trois dernières années, c’est-à-dire depuis le début de l’occupation militaire de l’Irak, la production d’opium en Afghanistan a augmenté de manière exponentielle: la drogue constitue la principale source de financement des organisations terroristes.


His company has grown exponentially over the last few years, but even though it is growing exponentially, he is growing it in a prudent, well managed, and reasonable way with measured responses to measured market forces and taking calculated risks.

Sa compagnie aérienne a connu une croissance exponentielle au cours des dernières années, mais cela ne l'empêche pas de la gérer de façon prudente et raisonnable en opposant des réponses mesurées à des forces mesurées du marché et en prenant des risques calculés.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'actors has grown exponentially over' ->

Date index: 2023-12-27
w