Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «private actors has grown exponentially over » (Anglais → Français) :

AB. whereas the use of private military and security companies (PMSCs) by both public and private actors has grown exponentially over the past twenty years, and whereas, due to the nature of their activities, PMSCs are particularly vulnerable to corruption and have been accused of serious human rights abuses, despite operating mostly in a realm outside strict regulation, without the accountability to the public that is generally demanded of the armed forces;

AB. considérant que le recours à des entreprises militaires et de sécurité privées par les acteurs tant publics que privés a augmenté de façon exponentielle au cours des vingt dernières années, et considérant qu'en raison de la nature de leurs activités, ces entreprises sont particulièrement vulnérables à la corruption et ont été accusées de graves violations des droits de l'homme, alors qu'elles sont essentiellement actives dans un secteur non soum ...[+++]


The commitments announced in Malta made by the Commission and by other public and private actors from 112 countries around the world reached over €6 billion.

Les engagements annoncés à Malte, pris par la Commission et par d'autres acteurs publics et privés de 112 pays de tous les continents, ont atteint plus de 6 milliards d'euros.


The investment fund industry has grown over the space of a decade to become a key actor in European capital markets.

En l’espace d’une décennie, le secteur des fonds d’investissement est devenu un acteur majeur des marchés financiers européens.


The resources allocated to research in most of the candidate countries have fallen over the last ten years and, with human potential being reduced by successive waves of the 'brain drain', the gap between the most advanced countries in the EU 15 and most of the candidate countries has grown in terms of the main features of research capacity such as human potential, the level of public and private ...[+++]

Les ressources allouées à la recherche par la plupart des pays candidats ont diminué ces dix dernières années, et comme le potentiel humain s'est affaibli sous l'effet de plusieurs vagues de « fuite des cerveaux », l'écart se creuse entre les pays les plus avancés de l'Europe des Quinze et la plupart des pays candidats à des niveaux essentiels de la capacité de recherche comme le potentiel humain, le niveau d'investissement public et privé, etc.


It also outlines a number of actions which the European Commission proposes to implement over the next five years in concert with other actors, including Member States, European External Action Service, EU institutions, EU agencies, international organisations, third countries, civil society and the private sector.

Elle décrit également un certain nombre d'actions que la Commission européenne propose de mettre en œuvre au cours des cinq prochaines années, de concert avec d'autres acteurs tels que les États membres, le Service européen pour l'action extérieure, les institutions et agences de l'UE, les organisations internationales, les pays tiers, la société civile et le secteur privé ...[+++]


H. whereas trade between the EU and India has grown exponentially in recent years, rising from €28.6 billion in 2003 to over €55 billion in 2007, and whereas EU foreign investment in India more than doubled between 2002 and 2006 to €2.4 billion; whereas India’s trade regime and regulatory environment still remain comparatively restrictive, and in 2008 the World bank ranked India 120th (out of 178 economies) in terms of the ‘ease ...[+++]

H. considérant que les échanges commerciaux entre l'UE et l'Inde ont augmenté de manière exponentielle ces dernières années, passant de 28,6 milliards d'euros en 2003 à plus de 55 milliards d'euros en 2007, et que les investissements étrangers de l'UE en Inde ont plus que doublé entre 2002 et 2006 pour atteindre 2,4 milliards d'euros; que le régime commercial et l'environnement réglementaire de l'Inde restent comparativement restrictifs et qu'en 2008, la Banque mondiale situait l'Inde au 120e rang (sur 178 économies) en termes de liberté économique,


H. whereas trade between the EU and India has grown exponentially in recent years, rising from EUR 28,6 billion in 2003 to over EUR 55 billion in 2007, and whereas EU foreign investment in India more than doubled between 2002 and 2006 to EUR 2,4 billion; whereas India's trade regime and regulatory environment still remain comparatively restrictive, and in 2008 the World bank ranked India 120th (out of 178 economies) in terms of t ...[+++]

H. considérant que les échanges commerciaux entre l'Union et l'Inde ont augmenté très considérablement ces dernières années, passant de 28 600 000 000 EUR en 2003 à plus de 55 000 000 000 EUR en 2007, et que les investissements étrangers de l'Union en Inde ont plus que doublé entre 2002 et 2006 pour atteindre 2 400 000 000 EUR; que le régime commercial et l'environnement réglementaire de l'Inde restent comparativement restrictifs et qu'en 2008, la Banque mondiale situait l'Inde au 120e rang (sur 178 économies) en termes de facilité de faire des affaires ('ease of doing business'),


I. whereas trade between the EU and India has grown exponentially in recent years, rising from €28.6 billion in 2003 to over €55 billion in 2007, and whereas EU foreign investment in India more than doubled between 2002 and 2006 to €2.4 billion; whereas India’s trade regime and regulatory environment still remain comparatively restrictive, and in 2008 the World bank ranked India 120th (out of 178 economies) in terms of the ‘ease ...[+++]

I. considérant que les échanges commerciaux entre l'UE et l'Inde ont augmenté de manière exponentielle ces dernières années, passant de 28,6 milliards d'euros en 2003 à plus de 55 milliards d'euros en 2007, et que les investissements étrangers de l'UE en Inde ont plus que doublé entre 2002 et 2006 pour atteindre 2,4 milliards d'euros; que le régime commercial et l'environnement réglementaire de l'Inde restent comparativement restrictifs et qu'en 2008, la Banque mondiale situait l'Inde au 120 rang (sur 178 économies) en termes de liberté économique,


According to a study recently published by a UN agency, over the last three years, that is since the military occupation started, opium production in Afghanistan has grown exponentially: the drug is the main source of funding for the terrorist organisations.

Selon une étude publiée récemment par une agence de l’ONU, au cours des trois dernières années, c’est-à-dire depuis le début de l’occupation militaire de l’Irak, la production d’opium en Afghanistan a augmenté de manière exponentielle: la drogue constitue la principale source de financement des organisations terroristes.


The fact of the matter is that the privatization of health care has grown exponentially under this government.

La réalité est que la privatisation des soins de santé s'est accrue de façon exponentielle sous le gouvernement actuel.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'private actors has grown exponentially over' ->

Date index: 2021-10-04
w