Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «action in afghanistan last summer » (Anglais → Français) :

However, that was not the case for a member of my extended family, Sergeant Christos Karigiannis, who was killed in action in Afghanistan last summer in June.

Toutefois, ce n'est pas ce qui s'est produit lors du décès d'un membre de ma famille élargie, le sergent Christos Karigiannis, qui est mort au combat en Afghanistan en juin dernier.


As you ail know, Bill C-30 is the key element in implementing the broader specific claims action plan announced last summer by Prime Minister Harper along with Assembly of First Nations National Chief Phil Fontaine.

Le projet de loi C-30, vous le savez tous, est la pierre angulaire de la mise en oeuvre du plan d'action global sur les revendications particulières annoncé l'été dernier par le premier ministre Harper et le chef national de l'Assemblée des Premières Nations, Phil Fontaine.


– Madam President, the plan of action on Afghanistan and Pakistan adopted last October is, in itself, a good document.

– (EN) Madame la Présidente, le plan d’action pour l’Afghanistan et le Pakistan adopté en octobre dernier est, en lui-même, un bon document.


– Madam President, the plan of action on Afghanistan and Pakistan adopted last October is, in itself, a good document.

– (EN) Madame la Présidente, le plan d’action pour l’Afghanistan et le Pakistan adopté en octobre dernier est, en lui-même, un bon document.


What action and monitoring has the Council been undertaking to ensure that the provisions set out in my report concerning the rights of persons with reduced mobility when travelling by air, which came into force last summer, are being properly implemented across all Member States?

Quelles mesures et quels contrôles le Conseil a-t-il entrepris afin de s'assurer que les dispositions stipulées dans mon rapport sur les droits des personnes à mobilité réduite lors de voyages aériens, qui est entré en vigueur l'été dernier, sont appliquées correctement dans tous les États membres?


I have not had the opportunity to go to Afghanistan, but last summer I had the opportunity to go to Alberta for about five or six days to the training centre that this country has for those who are going to serve our country proudly in Afghanistan.

Je n'ai pas eu l'occasion d'aller en Afghanistan, mais, l'été dernier, j'ai passé cinq ou six jours en Alberta, au centre d'entraînement où sont formés les Canadiens qui serviront fièrement leur pays en Afghanistan.


The government, in its infinite wisdom, sent Canadian troops to Afghanistan last summer against the advice of military planners, causing, as many will recall, General Cameron Ross to offer his resignation.

Le gouvernement, dans son infinie sagesse, a envoyé des troupes canadiennes en Afghanistan, l'été dernier, malgré l'avis contraire de planificateurs militaires, ce qui a poussé, comme plusieurs s'en souviendront, le général Cameron Ross à offrir sa démission.


57. Calls on the Commission and the Afghan Government, in view of the forthcoming presidential and parliamentary elections due to take place in Afghanistan in 2009 and 2010 respectively, to continue to encourage and provide adequate funding for actions to promote the political emancipation of women, especially in the regions, given that in the last provincial council elections there were not enough women candidates to occupy the 12 ...[+++]

57. demande à la Commission et au gouvernement afghan, dans la perspective des prochaines élections présidentielles et législatives qui doivent se dérouler dans le pays en 2009 et 2010 respectivement, de continuer à encourager et à financer, dans une mesure suffisante, les actions axées sur l'émancipation politique des femmes, notamment à l'échelle régionale, dans la mesure où il s'est avéré, lors des dernières élections aux consei ...[+++]


The Council also regrets the lack of further progress as regards the release of political detainees, and has denounced the detention, last summer, of more members of the peaceful opposition and the action taken by the Cuban authorities to restrict the free expression of opinion, freedom of assembly, and the freedom of the press.

Le Conseil déplore par ailleurs le manque de progrès au niveau de la libération de prisonniers politiques et a dénoncé l’incarcération, survenue l’été dernier, d’un nombre croissant de membres de l’opposition pacifique et les démarches entreprises par les autorités cubaines afin de limiter la liberté d’expression, la liberté de rassemblement et la liberté de la presse.


Hon. John McCallum (Minister of National Defence, Lib.): Mr. Speaker, it is perfectly true that when the 800 soldiers returned from Afghanistan last summer we held open the possibility that they might return there at some point in the future.

L'hon. John McCallum (ministre de la Défense nationale, Lib.): Monsieur le Président, il est parfaitement exact que, lorsque 800 de nos soldats sont rentrés d'Afghanistan l'été dernier, nous sommes restés ouverts à la possibilité qu'ils puissent y retourner ultérieurement.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'action in afghanistan last summer' ->

Date index: 2024-01-23
w