Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "action has already saved thousands " (Engels → Frans) :

Successfully translating early warning into early action has already saved thousands of lives among the 18 million people, across 8 countries of the Sahel region, affected by the crisis.

En réussissant à concrétiser l'alerte précoce en une action rapide, elle a déjà sauvé des milliers de vies humaines sur les dix-huit millions de personnes frappées par la crise alimentaire qui sévit dans huit pays du Sahel.


By acting swiftly in response to the early warning signs, it has already saved thousands of lives among the eighteen million people affected by the current food crisis in eight Sahel countries.

En réussissant à concrétiser l'alerte précoce en une action rapide, elle a déjà sauvé des milliers de vies humaines sur les dix-huit millions de personnes frappées par la crise alimentaire qui sévit actuellement dans huit pays du Sahel.


A timely and adequate response to epidemic outbreaks, combined with appropriate preparedness action, can help save thousands of lives”.

Des milliers de vies peuvent être sauvées grâce à une réponse rapide et adéquate aux flambées épidémiques assortie d'une bonne préparation à ce type de problématique».


Commissioner Androulla Vassiliou, whose responsibility includes the Marie Curie Actions fund, said: "I hope Milo Malanga and his colleagues succeed in developing a drug that could save thousands, if not millions, of lives.

La commissaire européenne ayant dans ses attributions les Actions Marie Curie, Mme Androulla Vassiliou, a déclaré à l’occasion: «J’espère que Milo Malanga et ses collègues parviendront à mettre au point un médicament qui permettra de sauver des milliers de vies, voire des millions.


To that end, in January 2007 the Commission submitted an ambitious ‘Action Programme for Reducing Administrative Burdens in the European Union’, on the basis of which 500 million EUR were already saved during 2007.

À cet effet, la Commission a présenté en janvier 2007 un ambitieux "programme d'action pour la réduction des charges administratives", qui a déjà permis d'économiser 500 millions d'euros en 2007.


40. Awaits with interest the publication by the Commission in 2008 of its study assessing the impact of existing EU actions affecting children's rights and a consultation document aimed at establishing the main priorities of the EU's future action in the field of children's rights, with the goal of adopting a White Paper; calls on the Commission to take account of the results of the above-mentioned consultation carried at the beginning of 2007 out by Save the Children and Plan International among some one ...[+++]

40. attend avec intérêt la publication par la Commission, dès 2008, de son étude évaluant l'impact des actions actuelles de l'UE qui touchent les droits des enfants ainsi que d'un document de consultation visant à définir les grandes priorités d'une action future de l'UE dans le domaine des droits de l'enfant, l'objectif étant d'adopter un livre blanc; lui demande de tenir compte des résultats de la consultation précitée menée au début de l'année 2007 ...[+++]


40. Awaits with interest the publication by the Commission in 2008 of its study assessing the impact of existing EU actions affecting children’s rights and a consultation document aimed at establishing the main priorities of the EU’s future action in the field of children’s rights, with the goal of adopting a White Paper; calls on the Commission to take account of the results of the consultation carried at the beginning of 2007 out by Save the Children and Plan International among some one thousand ...[+++]

40. attend avec intérêt la publication par la Commission, dès 2008, de son étude évaluant l'impact des actions actuelles de l'UE qui touchent les droits des enfants ainsi que d'un document de consultation visant à définir les grandes priorités d'une action future de l'UE dans le domaine des droits de l'enfant, l'objectif étant d'adopter un Livre blanc; lui demande de tenir compte des résultats de la consultation menée au début de l'année 2007 par Save ...[+++]


I hope that Commissioner Verheugen, the Commissioner here tonight, and Commissioner Mandelson will raise this case with the Americans and see what we can do to get action to save the plant in Bridgwater and to save potentially many other hundreds of thousands of jobs across the European Union that could be affected by this kind of development.

J’espère que le commissaire Verheugen, le commissaire ici présent ce soir et le commissaire Mandelson aborderont la question avec les Américains pour voir ce que nous pouvons faire afin de prendre des mesures et de sauver l’usine de Bridgwater et ainsi que des centaines de milliers d’autres emplois à travers l’Union européenne potentiellement menacés par des démarches de ce genre.


So now we are going to vote on yet another resolution but, like Mrs Karamanou, I call on you to take real action, not only to save the life of this unfortunate woman, but also to save this densely populated African country from bloody conflicts that could create thousands of victims.

Nous allons donc à nouveau voter une résolution, mais je vous invite, tout comme Mme Karamanou l'a fait, à mener de véritables actions, pas seulement pour épargner la vie de cette malheureuse dame mais également pour épargner ce pays africain densément peuplé d'un conflit sanglant qui pourrait engendrer des milliers de victimes.


Reform has given to ministers and the government a plan of action to save thousands of children's lives and to save the taxpayer potentially billions of dollars.

Le Parti réformiste a donné aux ministres et au gouvernement un plan d'action pour sauver la vie de milliers d'enfants et épargner peut-être des milliards de dollars aux contribuables.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'action has already saved thousands' ->

Date index: 2023-05-24
w