Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reno$ense - Helping You Save Energy and Money

Vertaling van "help save thousands " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Reno$ense - Helping You Save Energy and Money

Réno$ens - Économisez énergie et argent
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
These efforts help to save thousands of lives every month.

Ces efforts contribuent à sauver des milliers de vies chaque mois.


Therefore we should honour the contribution of the countless everyday heroes in the EU who have helped extend and save hundreds of thousands of lives.

Nous devrions donc saluer le rôle joué par les innombrables héros ordinaires dans l'Union européenne, qui ont contribué à prolonger et à sauver des centaines de milliers de vies.


A timely and adequate response to epidemic outbreaks, combined with appropriate preparedness action, can help save thousands of lives”.

Des milliers de vies peuvent être sauvées grâce à une réponse rapide et adéquate aux flambées épidémiques assortie d'une bonne préparation à ce type de problématique».


Cuba has sent doctors and specialist personnel who, up to now, have treated more than 50 000 people against cholera and, with the help of the Haitian authorities, it has now been possible to reach the most isolated communities, thereby guaranteeing that no citizen of this country is left without help to face cholera, thus allowing thousands of lives to be saved.

Cuba a envoyé des médecins et du personnel spécialisé qui ont d’ores et déjà traité plus de 50 000 personnes contre le choléra et, avec l’aide des autorités haïtiennes, il a été possible d’atteindre les communautés les plus isolées, ce qui a permis de garantir qu’aucun citoyen de ce pays ne soit laissé à son sort face au choléra et de sauver ainsi des milliers de vies.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I am convinced that the speed with which ECHO, the Commission Directorate-General in charge of humanitarian aid, and its partners reacted to this disaster to meet the basic needs of the survivors was crucial in helping save thousands of lives.

Je suis convaincu que la vitesse avec laquelle ECHO, la Direction Générale en charge de l’aide humanitaire au sein de la Commission Européenne, et ses partenaires ont réagi à cette catastrophe et répondu aux besoins élémentaires des survivants a contribué de manière décisive à sauver des milliers de vies.


The system may save thousands of lives per year and help to reduce considerably both the degree of seriousness of the injuries and the costs relating to accidents.

Ce système pourrait sauver des milliers de vies chaque année et contribuer à réduire considérablement tant le degré de gravité des blessures que les coûts liés aux accidents.


"Today's agreement will enable the Union to take concrete steps to help save thousands of lives by improving maternal health and by helping in the fight against poverty diseases in some of the world's poorest countries", declared Andreas Loverdos, President of the Council.

L'accord conclu aujourd'hui permettra à l'Union de prendre des mesures concrètes pour aider à sauver des milliers de vie en améliorant la santé maternelle et en contribuant à la lutte contre les maladies liées à la pauvreté dans certains des pays les plus pauvres de la planète, a déclaré en substance M. Andreas Loverdos, Président du Conseil .


First of all, of course, I want to thank the emergency services, who did their utmost with promptness and speed, but I also want to thank the Greek Government for organising everything so very well, and with the help of the Greek Navy, for managing to save over a thousand lives.

Tout d’abord, je tiens bien entendu à remercier les services de secours, qui ont fait du mieux qu’ils pouvaient, avec diligence et rapidité, mais aussi le gouvernement grec, qui a fait montre d’une capacité d’organisation sans faille et qui, avec l’aide de la marine grecque, est parvenu à sauver plus d’un millier de vies.


It is our responsibility to help increase public awareness of this gesture, which saves the lives of tens of thousands of people each year, a gesture that could be more common in future, so that our needs can be met in a human and ethical manner.

Il est de notre responsabilité de participer à la sensibilisation du public à ce geste qui sauve la vie de dizaines de milliers de personnes par an, un geste qui pourrait être plus fréquent dans le futur pour répondre correctement à nos besoins de manière humaine et de manière éthique.


We will have done everything possible, as human beings, to end the atrocities that have been brought to our attention and the misery we saw, and I am certain that the intervention of Canadian soldiers will help save thousands of lives.

Nous aurons fait tout notre possible, en tant qu'êtres humains, pour faire en sorte que les atrocités qui nous ont été montrées, pour que la misère qui a été mise en évidence, soient écartées en quelque sorte, et l'intervention des soldats canadiens permettra de sauver des milliers de vies, j'en suis persuadé.




Anderen hebben gezocht naar : help save thousands     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'help save thousands' ->

Date index: 2023-12-27
w