Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acquired the german producer pan-isovit " (Engels → Frans) :

Løgstør acquired the German producer Pan-Isovit (also an addressee of this Decision) with effect from 1 January 1997.

Løgstør a racheté le producteur allemand Pan-Isovit (également destinataire de la présente décision), le rachat devenant effectif le 1er janvier 1997.


According to information from the German Federal Government in the summer of 2006, the EU is acquiring certain communications facilities from NATO (with costs shared between the two organisations) for the purpose of implementing operation Althea, is negotiating the acquisition of the cartographic material for Bosnia and Herzegovina originally produced for NATO or is renting a precisely defined infrastructure (container) at the shar ...[+++]

Au cours de l’été 2006, le gouvernement fédéral allemand a fait savoir que l’OTAN fournissait à l’Union européenne certains services de télécommunication pour mener à bien l’opération Athéna (partage des coûts entre les deux organisations), que l’Union négociait l’acquisition du matériel cartographique de Bosnie-Herzégovine, initialement conçu pour l’OTAN, et qu’elle louait, dans le cadre d’une convention en bonne et due forme allant d’ores et déjà au-delà des accords dits de Berlin Plus, une infrastructure bien précise (conteneurs) dans le quartier génér ...[+++]


According to information from the German Federal Government in the summer of 2006, the EU is acquiring certain communications facilities from NATO (with costs shared between the two organisations) for the purpose of implementing operation Althea, is negotiating the acquisition of the cartographic material for Bosnia and Herzegovina originally produced for NATO or is renting a precisely defined infrastructure (container) at the shar ...[+++]

Au cours de l’été 2006, le gouvernement fédéral allemand a fait savoir que l’OTAN fournissait à l’Union européenne certains services de télécommunication pour mener à bien l’opération Athéna (partage des coûts entre les deux organisations), que l’Union négociait l’acquisition du matériel cartographique de Bosnie-Herzégovine, initialement conçu pour l’OTAN, et qu’elle louait, dans le cadre d’une convention en bonne et due forme allant d’ores et déjà au-delà des accords dits de Berlin Plus, une infrastructure bien précise (conteneurs) dans le quartier génér ...[+++]


(41) By the autumn of 1991, the institutionalised cooperation between the Danish producers was being extended on a more formal basis to the German market, and from October the two German producers Pan-Isovit and Henss/Isoplus (the latter now established in Germany) joined them in the collusion.

(41) À l'automne 1991, la coopération organisée entre les producteurs danois a été étendue de manière plus formelle au marché allemand et, à partir d'octobre, les deux producteurs allemands Pan-Isovit et Henss/Isoplus (ce dernier étant désormais établi en Allemagne) se sont joints à cette collusion.


(136) The systematic cooperation of the Danish producers was extended to Germany and was joined by the two German producers, Pan-Isovit and Isoplus in October 1991.

(136) La coopération systématique entre producteurs danois s'est propagée à l'Allemagne et les deux producteurs allemands, Pan-Isovit et Isoplus, s'y sont ralliés en octobre 1991.


The 'informal strategic alliance` between ABB and Pan-Isovit regarding the German market dates from December 1990, and although with the founding of EuHP shortly afterwards their bilateral arrangement seems to have fallen into abeyance in April 1991, Pan-Isovit was involved in the discussion in Italy in July and by October 1991 arrangements for the German market involving all six main suppliers were in force and they agreed a common price increase with effec ...[+++]

L'«alliance stratégique informelle» entre ABB et Pan-Isovit en ce qui concerne le marché allemand remonte à décembre 1990 et, même si leur arrangement bilatéral semble, avec la création peu de temps après de l'EuHP, avoir été suspendu en avril 1991, Pan-Isovit a pris part aux discussions qui ont eu lieu en juillet en Italie et, dès octobre 1991, les arrangements sur le marché allemand entre les six principaux fournisseurs étaient appliqués. Ces fournisseurs se sont mis d'accord sur une augmentation conjointe des prix qui a pris effet ...[+++]


Pan-Isovit claims (Article 11 Reply, p. 63) that the Danish market was dominated by the four local producers and that the other three rarely attended meetings: they simply met the new producers (from Løgstør) who told them what projects had been allocated to them (This account appears to be confirmed by ABB's Supplementary Article 11 Reply.) Indeed, it seems that in August 1994 the four Danish producers had met and agreed that Pan-Isovit ought to withdraw from Denmark (Appendix 98).

Pan-Isovit fait valoir (dans sa réponse à la demande conformément à l'article 11, p. 63) que le marché danois était dominé par les quatre producteurs locaux et que les trois autres assistaient rarement aux réunions: ils rencontraient simplement le nouveau coordinateur (de Løgstør) qui les informait des projets qui leur avaient été attribués (Cette déclaration semble confirmée par la réponse complémentaire d'ABB au titre de l'article 11.) Il semble effectivement qu'en août 1994 les quatre producteurs danois s'étaie ...[+++]


The Commission has now decided to clear the merger, as a result of the recent changes in the battery market, whereby Fiat/Magneti Marelli have acquired the French battery producer CEAc and the German battery producer Sonnenschein.

La Commission a maintenant décidé de ne pas s'opposer à la concentration suite à des changements intervenus récemment sur le marché des batteries où Fiat/Magneti Marelli a acheté le fabricant français CEAc et le fabricant allemand Sonnenschein.


The German car tyre producer Continental AG intends to acquire, through its subsidiary Göppinger Kaliko, a controlling interest in J. H.

Le fabricant allemand de pneumatiques pour automobiles Continental AG a l'intention d'acquérir, par l'intermédiaire de sa filiale Göppinger Kaliko, une participation dans le capital de J.H. Benecke lui permettant d'exercer le contrôle de cette entreprise.


The Commission has authorized, under Article 66 ECSC Treaty, Ruhrkohle Handel GmbH, Essen, a wholesale subsidiary of German's coal-producing Ruhrkohle Aktiengesellschaft, to acquire a 49% holdng in Fried.

La Commission a autorisé, en vertu des dispositions du traité instituant la Communauté européenne du charbon et de l'acier, la Ruhrkohle Handel GmbH à Essen, filiale de l'entreprise productrice allemande Ruhrkohle Aktiengesellschaft pratiquant le négoce de gros de charbons, à acquérir 49% du capital social de la Krupp Energiehandel GmbH, qui est la filiale chargée de la commercialisation des combustibles solides et liquides au sein du groupe Fried.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acquired the german producer pan-isovit' ->

Date index: 2022-06-14
w