Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACK
Acknowledge
Acknowledge changes in colours
Acknowledge character
Acknowledge cultural differences
Acknowledge cultural preferences and differences
Acknowledgement
Acknowledgment
Affirmative acknowledge character
Affirmative acknowledgment character
Encourage student to acknowledge their achievements
Encourage students to acknowledge their achievements
Encourages students to acknowledge their achievements
Inspire students to acknowledge their achievements
Legitimation by acknowledgement
Legitimation by acknowledgment
Legitimation by recognition
Legitimization by acknowledgement
Legitimization by acknowledgment
Legitimization by recognition
Mark a difference in colours
Mark differences in colours
Note changes in colours
Output unit with acknowledgement facility
Receipt
Receive acknowledge
Respect cultural preferences
Respect cultural preferences in product development
Retroactive effect
Retroactive increase
Retroactive increase in pay
Retroactive increase in salary
Retroactive increase in wages
Retroactive legislation
Retroactive pay increase
Retroactive raise
Retroactive salary increase
Retroactive wage increase
Retroactivity
Retroactivity of a law

Vertaling van "acknowledged retroactively " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
retroactivity of a law [ retroactive effect | retroactivity | Retroactive legislation(ECLAS) ]

rétroactivité de la loi [ effet rétroactif | rétroactivité ]


retroactive pay increase [ retroactive increase in pay | retroactive salary increase | retroactive wage increase | retroactive increase in salary | retroactive increase | retroactive increase in wages | retroactive raise ]

augmentation rétroactive de salaire [ augmentation rétroactive | augmentation de salaire à effet rétroactif | augmentation de salaire rétroactive | augmentation de salaire avec effet rétroactif | augmentation avec effet rétroactif ]


encourage student to acknowledge their achievements | inspire students to acknowledge their achievements | encourage students to acknowledge their achievements | encourages students to acknowledge their achievements

encourager des élèves à reconnaître leurs mérites


acknowledge | acknowledgement | acknowledgment | receipt | receive acknowledge | ACK [Abbr.]

accusé de réception | ACK [Abbr.]


legitimation by recognition [ legitimation by acknowledgment | legitimation by acknowledgement | legitimization by recognition | legitimization by acknowledgment | legitimization by acknowledgement ]

légitimation par reconnaissance


acknowledge character [ ACK | acknowledge | affirmative acknowledge character | affirmative acknowledgment character ]

caractère accusé de réception positif [ ACK | accusé de réception | caractère accusé de réception | accusé de réception positif ]


retroactive effect | retroactivity

effet rétroactif | rétroactivité


output unit with acknowledgement facility | output unit with the ability to provide acknowledgement signals

sortie avec possibilité d'acquisition


acknowledge cultural preferences and differences | respect cultural preferences in product development | acknowledge cultural differences | respect cultural preferences

respecter les préférences culturelles


mark a difference in colours | note changes in colours | acknowledge changes in colours | mark differences in colours

repérer des différences de couleur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. For the purposes of this Article, ‘child-raising period’ refers to any period which is credited under the pension legislation of a Member State or which provides a supplement to a pension explicitly for the reason that a person has raised a child, irrespective of the method used to calculate those periods and whether they accrue during the time of child-raising or are acknowledged retroactively.

1. Aux fins du présent article, on entend par «période d’éducation d'enfants» toute période prise en compte en vertu de la législation en matière de pension d’un État membre ou donnant lieu à un complément de pension pour la raison expresse qu’une personne a éduqué un enfant, quelle que soit la méthode utilisée pour déterminer les périodes pertinentes et que celles-ci soient comptabilisées tout au long de l’éducation de l’enfant ou prises en considération rétroactivement.


Organic agricultural holdings have to be entirely managed in compliance with the requirements applicable to organic production and retroactive acknowledgement of the conversion period is in principle not possible any more.

Les exploitations agricoles biologiques doivent être entièrement gérées conformément aux exigences applicables à la production biologique et la période de conversion ne peut en principe plus être prise en compte a posteriori.


18. Calls on the Court of Auditors to acknowledge, in its annual report on budget implementation by the Commission for 2015, the significant degree of change in the CAP – which could not apply retroactively – following the 2013 reform, when it presents its error rate and accompanying remarks, and to highlight the degree to which Member States are responsible under the shared management of funds;

18. demande à la Cour des comptes de reconnaître, dans son rapport annuel de 2015 sur l'exécution du budget par la Commission, le niveau élevé de modification dans la PAC, qui ne pourrait pas s'appliquer rétroactivement, à la suite de la réforme de 2013, lorsqu'elle présente son taux d'erreur et les remarques qui l'accompagnent, et d'insister sur le degré de responsabilité des États membres dans le cadre de la gestion partagée des fonds;


The Commission acknowledges that for the retroactive scheme to be actually applicable and not unnecessarily burdensome, the United Kingdom will not verify if the foreign quarries met the exact standards imposed on Northern Ireland quarries, as in reality they would have had no incentive to do so, but at least the environmental standards provided at the time by the Union relevant legislation transposed in the respective national legislations.

La Commission reconnaît que pour rendre le régime rétroactif réellement applicable et éviter qu'il soit inutilement contraignant, le Royaume-Uni ne vérifiera pas si les carrières étrangères répondaient exactement aux normes imposées aux carrières d'Irlande du Nord, puisqu'en réalité, elles n'y auraient pas été incitées, mais au moins aux normes environnementales prévues à l'époque par la législation de l'Union y afférente et transposée dans les législations nationales respectives.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. Acknowledges that investments in renewable energy have become significantly more difficult, notably on account of the retroactive changes adopted by certain Member States; calls for a stable and predictable 2030 framework for legal policies and measures, based on an ambitious binding renewables target, which will make a significant contribution to creating jobs and minimising uncertainty, lower the investment risk and reduce capital costs and thus the level of support needed;

36. reconnaît que les investissements dans les énergies renouvelables sont devenus beaucoup plus difficiles, notamment en raison des modifications rétroactives adoptées par certains États membres; demande l'adoption d'un cadre stable et prévisible pour les politiques et mesures à l'horizon 2030, qui soit fondé sur un objectif ambitieux et contraignant en matière d'énergies renouvelables, afin de contribuer de manière significative à la création d'emplois et à la réduction de l'incertitude, des risques liés aux investissements, des coûts de capital et, dès lors, du niveau d'aide nécessaire;


Organic agricultural holdings have to be entirely managed in compliance with the requirements applicable to organic production and retroactive acknowledgement of the conversion period is in principle not possible any more.

Les exploitations agricoles biologiques doivent être entièrement gérées conformément aux exigences applicables à la production biologique et la période de conversion ne peut en principe plus être prise en compte a posteriori.


1. For the purposes of this Article, ‘child-raising period’ refers to any period which is credited under the pension legislation of a Member State or which provides a supplement to a pension explicitly for the reason that a person has raised a child, irrespective of the method used to calculate those periods and whether they accrue during the time of child-raising or are acknowledged retroactively.

1. Aux fins du présent article, on entend par «période d’éducation d'enfants» toute période prise en compte en vertu de la législation en matière de pension d’un État membre ou donnant lieu à un complément de pension pour la raison expresse qu’une personne a éduqué un enfant, quelle que soit la méthode utilisée pour déterminer les périodes pertinentes et que celles-ci soient comptabilisées tout au long de l’éducation de l’enfant ou prises en considération rétroactivement.


1. For the purposes of this Article, “child-raising period” shall refer to any period which is credited under the pension legislation of a Member State or which provides a supplement to a pension explicitly for the reason that a person has raised a child, irrespective of the method used to provide those periods and whether they accrue during the time of child-raising or are acknowledged retroactively.

1. Aux fins du présent article, on entend par "période d’éducation d’enfants" toute période prise en compte en vertu de la législation en matière de pension d’un État membre ou donnant lieu à un complément de pension pour la raison expresse qu’une personne a éduqué son enfant, quelle que soit la méthode utilisée pour déterminer les périodes pertinentes et que celles-ci soient comptabilisées tout au long de l’éducation de l’enfant ou prises en considération rétroactivement.


1. For the purposes of this Article, "child-raising period" shall mean any period which is credited under the pension legislation of a Member State or which provides a supplement to a pension explicitly for the reason that a person has raised a child, irrespective of the method used to calculate those periods and whether they accrue during the time of child-raising or are acknowledged retroactively.

1. Aux fins du présent article, on entend par "période d'éducation d'enfants" toute période prise en compte en vertu de la législation en matière de pension d'un État membre ou donnant lieu à un complément de pension pour la raison expresse qu'une personne a éduqué un enfant, quelle que soit la méthode utilisée pour déterminer les périodes pertinentes et que celles-ci soient comptabilisées tout au long de l'éducation de l'enfant ou prises en considération rétroactivement.


1. For the purposes of this Article, "child-raising period" shall mean any period which is credited under the pension legislation of a Member State or which provides a supplement to a pension explicitly for the reason that a person has raised a child, irrespective of the method used to calculate those periods and whether they accrue during the time of child-raising or are acknowledged retroactively.

1. Aux fins du présent article, on entend par "période d'éducation d'enfants" toute période prise en compte en vertu de la législation en matière de pension d'un État membre ou donnant lieu à un complément de pension pour la raison expresse qu'une personne a éduqué un enfant, quelle que soit la méthode utilisée pour déterminer les périodes pertinentes et que celles-ci soient comptabilisées tout au long de l'éducation de l'enfant ou prises en considération rétroactivement.


w