Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "acknowledge my colleague who just gave " (Engels → Frans) :

Mr. Speaker, I would like to acknowledge my colleague who just gave the speech, but I wonder if she would acknowledge that the general preferential tariff was established in the 1970s and has not been thoroughly reviewed since that time.

Monsieur le Président, je remercie ma collègue de son discours. Ne reconnaît-elle pas que le tarif de préférence général a été établi dans les années 1970 et qu'il n'a jamais fait l'objet d'un examen complet depuis?


– Madam President, for a start, I pay tribute to my colleague who has just spoken for her tireless work on human rights.

– (EN) Madame la Présidente, je voudrais pour commencer rendre hommage à ma collègue qui vient d’intervenir pour son travail zélé en matière de droits de l’homme.


I am speaking not just for myself, but on behalf of many of my colleagues who were here the whole time and who followed this debate.

Je ne parle pas seulement pour moi-même, mais au nom de nombreux de mes collègues qui ont assisté à l’intégralité de ce débat.


I have just noticed that the computer cloned me, because my name, the Tabajdi name, appeared for my colleagues who had cards inserted.

Je viens de m’apercevoir que l’ordinateur m’avait cloné, car mon nom, le nom «Tabajdi», est apparu pour mes collègues, qui avaient leurs cartes insérées.


Indeed, you gave an extra opportunity to one of my colleagues who had already spoken in the debate.

En fait, vous avez donné une occasion supplémentaire à un de mes collègues qui avait déjà pris la parole au cours du débat.


Hon. John Harvard (Parliamentary Secretary to the Minister of International Trade, Lib.): Mr. Speaker, I thought I would offer a couple of questions to my hon. colleague who just gave his speech.

L'hon. John Harvard (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, j'aurais quelques questions à poser à mon collègue qui vient juste de faire son discours.


On balance, unfortunately there is a tremendous amount lacking and a tremendous amount of potential danger within Bill C-15B (1320) Mr. Monte Solberg (Medicine Hat, Canadian Alliance): Mr. Speaker, I compliment my colleague who just spoke and also my friend from Lakeland who spoke a minute ago on their speeches.

Malheureusement, tout compte fait, le projet de loi C-15B présente de nombreuses lacunes et comporte énormément de danger potentiel (1320) M. Monte Solberg (Medicine Hat, Alliance canadienne): Monsieur le Président, je félicite de leurs interventions mon collègue qui vient de parler ainsi que mon ami, le député de Lakeland, qui est intervenu il y a quelques instants.


– (ES) Mr President, I naturally could not start without acknowledging my colleague and friend, Philippe Morillon, who, as Mr Cohn-Bendit has said, cannot be here today as a result of electoral obligations in his country.

- (ES) Monsieur le Président, naturellement, je ne pourrais commencer cette intervention sans mentionner mon collègue et ami Philippe Morillon qui, comme l’a dit M. Cohn-Bendit, ne peut être présent aujourd’hui en raison d'obligations électorales qui le retiennent dans son pays.


My Conservative colleague who just gave his remarks on this issue was a member of the Mulroney government which initiated a plan of consecutive three year cuts to the health transfers to the provinces.

Je signale que mon collègue conservateur qui vient tout juste de donner son point de vue sur cette question faisait partie du gouvernement Mulroney, qui avait proposé un plan de réduction des paiements de transfert aux provinces qui devait s'échelonner sur trois ans.


I jokingly asked the new Liberal member for Abitibi, who sits next to my colleague who just spoke, and who sat in this House for nine years with his former colleagues from the Progressive Conservative Party but has now changed vehicle—he bought a red car to get elected—I asked him if they use the same fundraising methods as those he employed when he was a Tory.

À la blague, tout à l'heure, je demandais au nouveau député libéral du comté d'Abitibi, le comté voisin du député qui vient d'intervenir, lui qui a siégé durant neuf ans en cette Chambre avec ses ex-collègues du Parti conservateur, qui, maintenant, a changé d'automobile—il a acheté une automobile rouge pour se faire élire en cette Chambre—je lui demandais: Est-ce que tu collectes tes fonds de la même façon que tu le faisais lorsque tu étais membre du Parti conservateur?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'acknowledge my colleague who just gave' ->

Date index: 2022-08-12
w