Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "achievement come quite easily " (Engels → Frans) :

I am not certain what the Reform Party is attempting to achieve with the debate when its members stand in the House and profess they cannot get things that it seems the rest of Canada has been able to obtain quite easily.

Je ne suis pas sûr de ce que le Parti réformiste cherche à accomplir avec ce débat où ses membres viennent dire à la Chambre qu'ils ne peuvent pas obtenir des choses que le reste du Canada semble avoir pu obtenir très facilement.


But if we look at the cases of criminality coming across, and just that case, and immigrants and refugees, the possibilities there—this person could have quite easily come to the border and claimed refugee status, somebody armed, dangerous, who was turned back, who was warned by the American.They were not able to pick him up.

Mais si on prend les cas de criminels qui franchissent la frontière, ce cas-là ou le cas des immigrants et des réfugiés, les possibilités dans ce cas.Cette personne aurait très bien pu se présenter à la frontière et demander le statut de réfugié, une personne armée, dangereuse, renvoyée, avertie par les Américains.Ils n'ont pas réussi à rattraper cet individu.


They already know three languages and the fourth should come back quite easily.

Ils connaissent déjà trois langues et une quatrième devrait revenir assez facilement.


When one has the courageous generosity to aim at lofty and true ideals, the means for their achievement come quite easily.

Lorsqu'on a la générosité courageuse de viser les grands et véritables idéaux, les moyens pour les réaliser viennent assez facilement.


Problems will take more time to solve, but it seems to me that prohibiting phosphorous, phosphates in all domestic products is a goal we could quite easily achieve and that certain American states have already achieved.

Des problèmes prendront plus de temps à régler, mais il me semble que l'interdiction de phosphore, de phosphate dans tous les produits domestiques est un objectif qu'on pourrait atteindre très facilement et que certains États américains ont déjà réalisé.


I am convinced that, if we can continue to support the process, we shall play a conciliatory role, and democracy could quite easily come into its own again in Ethiopia.

Je suis persuadé que si nous pouvons continuer à accompagner le processus, nous devrions jouer un rôle apaisant et la démocratie pourrait assez facilement retrouver ses droits en Éthiopie.


Given the way in which you, Mr Trichet, always come across to the committee, I think that you are ideally placed to solve that problem and, above all, that we – Parliament, the ECB and the Commission – would be able to do this quite easily if we joined forces.

Vu les talents oratoires dont vous faites preuve en commission, Monsieur Trichet, je pense que vous êtes idéalement placé pour résoudre ce problème et, surtout, que nous - le Parlement, la BCE et la Commission - devrions pouvoir remédier à la situation assez facilement à condition de faire front ensemble.


We believe that the decision skates all too easily over the problems created by Schengen for quite a few candidate countries, for example when it comes to regional cohesion in the form of trade, and other contact, with neighbouring States outside the EU. The issue of Kaliningrad’s future, to which the rapporteur does not give serious treatment, also comes under this heading.

Nous estimons que la résolution passe trop facilement outre aux problèmes suscités par Schengen pour de nombreux pays candidats, par exemple en ce qui concerne la cohésion régionale en matière de commerce et autres contacts avec les pays voisins extérieurs à l'Union ; notamment, la question relative à l'avenir de Kaliningrad n'a pas été sérieusement examinée par le rapporteur.


Quite simply, I would say that there are several ways in which to attain positions of power and I am particularly against the system of quotas, because I believe it is especially contemptuous of women and I come from a country where parity has just been achieved. It is quite logical, it is consistent!

Simplement, je dirai qu'il y a plusieurs moyens pour y accéder et si je suis particulièrement opposée au phénomène des quotas, parce que je trouve cela particulièrement méprisant pour les femmes, j'appartiens à un pays où vient d'être instaurée la parité.


10. Condemns the desire to make certain US legislation, such as the Helms-Burton and Amato-Kennedy Acts, apply extraterritorially, which is in total contradiction with the international commitments entered into by the United States, and hopes that the transatlantic dialogue will not shrink from tackling such delicate issues quite frankly, and will not restrict itself to agreed topics where a consensus can easily be achieved;

10. condamne la volonté de donner un caractère extraterritorial à certaines législations nationales américaines telles que les lois Helms-Burton et d"Amato-Kennedy, ce qui est en contradiction totale avec les engagements internationaux auxquels les Etats-Unis ont souscrit, et souhaite que le dialogue transatlantique ne craigne pas d"aborder en toute franchise ces sujets délicats et ne se limite pas à des thèmes convenus sur lesquels le consensus est facile à obtenir ; ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achievement come quite easily' ->

Date index: 2021-07-13
w