Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
We must strive to achieve equality and social justice.

Traduction de «achieve equality simply because justice » (Anglais → Français) :

We will achieve equality simply because justice and goodness are on our side.

Nous parviendrons à l’égalité simplement parce que la justice et la bonté sont de notre côté.


There is some concern in Atlantic Canada that these are being clawed back to the tune of about 80%, which prohibits the growth of regional economies when the government is basically taking money away from equalization simply because we are making more money on our minerals, oil resources and natural gas. I took exception to that.

Dans le Canada atlantique, on s'inquiète de voir que le gouvernement récupère environ 80 p. 100 des profits tirés des ressources, entravant en cela la croissance des économies régionales.


K. whereas access to justice is a human right, and equal access to justice for men and women is fundamental to achieving gender equality; whereas women often face both socio-economic barriers to justice, such as economic dependence, lack of financial resources or legal aid, and cultural stereotypes leading to fear and shame, and procedural barriers to justice, such as lengthy criminal proceedings, discriminatory practices and low conviction rates; whereas disabled, rural, minority, migrant, refugee, or LGBTI women and girls may face ...[+++]

K. considérant que l'accès à la justice est un droit fondamental et que l'égalité d'accès à la justice entre les hommes et les femmes est cruciale pour atteindre l'égalité de genre; que les femmes sont souvent confrontées à des obstacles socio-économiques à la justice tels que la dépendance économique, le manque de moyens financiers ou d'aide juridique, les stéréotypes culturels donnant lieu à la peur et à la honte, ainsi qu'à des obstacles procéduraux à la justice tels que la longueur des procédures pénales, les pratiques discriminatoires et les faibles taux de condamnation; que les femmes et jeunes filles handicapées, vivant en milie ...[+++]


I believe that ignoring such differences would go against the principle of mutual recognition and the aim of achieving equal access to justice for all citizens.

Ignorer de telles différences enfreindrait le principe de reconnaissance mutuelle et compromettrait l’objectif de l’égalité d’accès à la justice pour tous les citoyens.


The argument has been well made in this place that equity between the provinces is more important than equality simply because certain needs in one region are not of interest to or a need in another region.

On a soutenu avec raison à la Chambre que l'équité entre les provinces est plus importante que l'égalité entre elles, simplement parce que certains besoins d'une région ne sont pas les mêmes dans une autre ou n'intéressent pas une autre.


Firstly, because it is a very important issue from the point of view of equilibrium and democracy in the modern world and is a particular dimension of the efforts to achieve equality, justice and, of course, prosperity, as we have already heard.

Premièrement, parce que cette question est très importante du point de vue de l’équilibre et de la démocratie dans le monde moderne, et constitue une dimension particulière des efforts pour atteindre l’égalité, la justice et, bien sûr, la prospérité, comme nous l’avons déjà entendu.


We should also draw lessons from this for the negotiations with Turkey, because Turkey can never become a European Member State, simply because it is not a European country, and also because the basic principles of Islam are incompatible with the European values of freedom, separation of church and state and gender equality.

Nous devons également tirer les leçons de ces événements pour les négociations avec la Turquie dès lors que la Turquie ne peut en aucune circonstance devenir un État membre européen, pour la simple raison qu’elle n’est pas un pays européen, et aussi parce que les principes élémentaires de l’islam sont incompatibles avec les valeurs européennes de liberté, de séparation de l’Église et de l’État et d’égalité entre les sexes.


I deeply hope we can achieve equality for lesbian and gay people and achieve a social peace that respects our societal obligation to protect equality while protecting each and every religion's right to practise its faith, because within that social peace we can then grapple with the moral issues that unite us: the fight against poverty; the effort for peace; that common human desire for a better future for our families and communities, a future that requires us to embrac ...[+++]

J'espère profondément que nous pourrons parvenir à l'égalité pour les gais et lesbiennes, et à une paix sociale qui respecte notre obligation sociétale de protéger l'égalité tout en protégeant le droit de chacune des confessions de pratiquer sa foi, car dans le contexte de cette paix sociale, nous pourrons alors nous attaquer aux enjeux moraux qui nous unissent: la lutte contre la pauvreté; l'action pour la paix, l'aspiration, commune à tous les êtres humains, à un meilleur avenir pour nos familles et nos collectivités, un avenir qui nous demande de faire nôtre le concept de durabilité.


Given that we know so little about the possible consequences of tinkering with this fundamental institution, wouldn't it be appropriate that, rather than just charging along on an equal-means-identical treatment, we pause and consider where we're going on this particular issue and wait a period of time, as Justice Sopinka indicated in his judgment in the Egan decision, that we not proceed, nor is there any requirement for governments to proceed under the charter so as to achieve equality all at the same time, b ...[+++]

Étant donné que nous ne savons que si peu de choses au sujet des conséquences possibles du bricolage de cette institution fondamentale, ne serait-il pas opportun, au lieu de simplement foncer droit devant avec un traitement du genre égal signifie identique, que l'on marque un temps mort, que l'on examine où l'on va en la matière et que l'on attende un moment, comme l'a recommandé le juge Sopinka dans sa décision dans l'affaire Egan, car il n'y a aucune exigence que les gouvernements aillent de l'avant en vertu de la Charte pour réaliser l'égalité partout en même temps, vu que l'on ne sait tout simplement pas quelles seront toutes les ram ...[+++]


We must strive to achieve equality and social justice.

L'équité et la justice sociale, c'est ce qu'il faut atteindre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'achieve equality simply because justice' ->

Date index: 2025-07-21
w