Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accused aggravated defamation since » (Anglais → Français) :

Mr Albertini is accused of aggravated defamation since – in the words of the Public Prosecutor’s Office of Brescia (statement on the conclusion of the investigations of 26 June 2014) – “he made claims in respect of Mr Alfredo Robledo – the deputy prosecutor at the Milan Public Prosecutor’s Office – concerning a series of events, inferring that he had repeatedly committed offences in the course of the investigations that had been entrusted to him including, inter alia, abuse of office, failure to act, use of violence and perverting the course of justice”.

M. Albertini est accusé de diffamation aggravée car – selon les termes du ministère public de Brescia (déclaration sur la conclusion de l'enquête du 26 juin 2014) – "il mentionnait l'existence, à l'égard de M. Alfredo ROBLEDO – substitut du procureur de la République auprès du Tribunal de Milan –, de toute une série d'éléments permettant de conclure que le magistrat avait commis des délits de façon répétée tout au long de l'enquête qui lui avait été confiée, y compris abus de fonctions, omissions, violences privées, infractions contre l'action de la justice ou entraves à son fonctionnement, et autres".


The private plaintiff regards this claim as constituting defamation, since in this statement Dr Hannes Swoboda accused the plaintiff of lying.

Le plaignant estime que cette déclaration réunit les éléments constitutifs du délit de diffamation puisque M. Hannes Swoboda y accuse le plaignant de mentir.


– Since Ágnes Hankiss is accused of alleged defamation under Section 181 of the Hungarian Criminal Code, as a result of a statement made during a programme on 23 January 2004, I voted in favour.

– (EN) Dès lors qu’Ágnes Hankiss a été accusée d’un prétendu délit de diffamation au titre de l’article 181 du code pénal hongrois, à la suite de propos tenus durant une émission le 23 janvier 2004, j’ai voté en faveur de ce rapport.


Personally, as I listened to the news Sunday night on television, I had the impression that I was watching an arsonist accusing firefighters of doing a poor job, because in this particular case, the government that is most at fault, a government that, since it came to power, has been totally aggressive in its treatment of the vulnerable and unemployed members of our society, a government that has done more than any other to aggravate poverty in Canada a ...[+++]

Personnellement, en écoutant les nouvelles, le dimanche soir à la télévision, j'ai eu la réaction de quelqu'un qui voit l'incendiaire accuser les pompiers de mal éteindre le feu parce que, en l'occurrence, le gouvernement qui est le plus fautif, qui se comporte, depuis qu'il est arrivé au pouvoir, d'une façon absolument agressive contre les démunis et les chômeurs, le gouvernement qui a le plus fait pour accroître la situation de la pauvreté au Canada et au Québec en parti ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accused aggravated defamation since' ->

Date index: 2021-05-27
w