Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absconding accused
Accused
Accused person
Accused’s confession
Albertini treatment
Confession of the accused
Defence rights
Defendant
Fanconi-v.Albertini-Zellweger syndrome
Fugitive accused
Person charged
Person charged with an offence
Person subject to proceedings
Presumption of innocence
Procedure in the absence of the accused
Right to counsel's visits
Rights of the accused
Rights of the defence

Traduction de «albertini is accused » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
accused | accused person | defendant

accusé | inculpé | personne mise en examen | prévenu


Fanconi-v.Albertini-Zellweger syndrome

syndrome de Fanconi-v.Albertini-Zellweger




absconding accused [ fugitive accused ]

accusé fugitif


accused’s confession [ confession of the accused ]

confession de l’accusé [ confession faite par l'accusé ]


accused | accused person | person charged with an offence

personne accusée | accusé | accusée


accused [ accused person | person charged ]

accusé [ accusée | inculpé | inculpée ]


rights of the defence [ presumption of innocence | rights of the accused | right to counsel's visits | Defence rights(ECLAS) ]

droits de la défense [ droit de visite des avocats | droits de l'accusé | présomption d'innocence ]


procedure in the absence of the accused

procédure par défaut | procédure par contumace | procédure de contumace


accused | person subject to proceedings

prévenu | prévenue | personne prévenue | inculpé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mr Albertini is accused of aggravated defamation since – in the words of the Public Prosecutor’s Office of Brescia (statement on the conclusion of the investigations of 26 June 2014) – “he made claims in respect of Mr Alfredo Robledo – the deputy prosecutor at the Milan Public Prosecutor’s Office – concerning a series of events, inferring that he had repeatedly committed offences in the course of the investigations that had been entrusted to him including, inter alia, abuse of office, failure to act, use of violence and perverting the course of justice”.

M. Albertini est accusé de diffamation aggravée car – selon les termes du ministère public de Brescia (déclaration sur la conclusion de l'enquête du 26 juin 2014) – "il mentionnait l'existence, à l'égard de M. Alfredo ROBLEDO – substitut du procureur de la République auprès du Tribunal de Milan –, de toute une série d'éléments permettant de conclure que le magistrat avait commis des délits de façon répétée tout au long de l'enquête qui lui avait été confiée, y compris abus de fonctions, omissions, violences privées, infractions contre l'action de la justice ou entraves à son fonctionnement, et autres".


In short, Mr Albertini was accused of assisting in tabling false amendments for consideration by the municipal council, signed by members of the political majority and unlawfully intended to prevent discussion of as many as possible of the amendments tabled by the opposition.

Pour résumer, M. Albertini est accusé d'avoir contribué au dépôt de faux amendements au conseil municipal, signés par des membres de la majorité politique et destinés, de manière illégale, à éviter les débats sur un maximum des amendements déposés par l'opposition.


The fact that the proposed amendments were acts of internal procedure, and therefore not public acts, was drawn to the attention of the Public Prosecutors investigating the case in which Mr Albertini was the accused, but, without ever addressing that point, they proceeded with the investigations, which resulted in an indictment of Mr Albertini.

Le fait que les amendements proposés étaient des actes de procédure interne et non, dès lors, des actes publics, a été porté à l'attention des procureurs enquêtant sur l'affaire dans laquelle M. Albertini était accusé mais, sans même examiner ce point, ils ont poursuivi les investigations, qui ont entraîné la mise en examen de Monsieur Albertini.


Mr Albertini informed the Committee on Legal Affairs that the way his name was associated to the above-mentioned events was quite suspicious, as it was the first accused (deemed responsible of having personally prepared the blank amendments) who revealed it to Prosecutors, but only after undergoing prolonged psychological pressure during a very harsh police interrogation.

Monsieur Albertini a informé la commission des affaires juridiques que la façon dont son nom avait été associé aux faits mentionnés plus haut était assez suspecte, étant donné que c'était le premier accusé (jugé responsable d'avoir personnellement préparé les amendements blancs) qui l'avait révélé aux procureurs, mais seulement après avoir subi une pression psychologique prolongée au cours d'un interrogatoire de police très dur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is clear that the Milanese judges treated Mr Albertini in a diametrically opposed way depending on whether he was considered as the accused or the injured party.

Il est évident que les juges milanais ont traité monsieur Albertini d'une manière diamétralement opposée selon qu'il était considéré comme la partie accusée ou lésée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'albertini is accused' ->

Date index: 2025-04-19
w