Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accepts the argument and everyone goes home » (Anglais → Français) :

There is a certain critical amount of intellectualism you need to gather around the table, but once you go beyond a critical point, you are relegated to having the chairperson sort of directed by the bureaucrats to giving everyone an opportunity to say their little thing, and then everyone goes home, as opposed to ...[+++]

Se réunir autour d'une table nécessite un certain degré critique d'intellectualisme nécessaire, mais au-delà de ce point critique, vous finissez par avoir les bureaucrates qui dirigent le président, donnant chacun la possibilité de faire son petit laïus, puis tout le monde rentre chez soi à la différence des bons conseils où les gens relèvent leurs manches et font du travail concret.


The goal of economic policy must be to create full employment and to ensure that everyone goes home with a salary instead of benefit.

Le but de la politique économique doit être de créer le plein emploi et de garantir que chacun rentre chez lui avec un salaire plutôt qu’un bénéfice.


We cannot quietly accept the cynical argument that there is enough food on a global scale but not everyone has enough money to buy expensive food.

Nous ne pouvons accepter sans broncher l'argument cynique selon lequel il y a assez de nourriture à l’échelle mondiale, mais que tout le monde n’a pas assez d'argent pour acheter des aliments coûteux.


On the first issue you raised, Mr. Paquette, about the share, we have generally, in most of our presentations, accepted the argument that tax points should be considered when everyone debates this issue.

Sur la première question que vous avez soulevée, monsieur Paquette, au sujet de la part de chacun, nous avons de manière générale reconnu dans la plupart de nos exposés qu’il fallait tenir compte des points d’impôt lorsqu’on débattait de cette question.


I believe that this draft goes way too far in infringing privacy, for it is based in practice on the concept of surveillance even when no crime is suspected and is actually based on a kind of underlying suspicion of everyone. This is clearly in conflict with the European Convention for Protection of Human Rights and Fundamental Freedoms, particularly Article 8 concerning respect for private and family life, home ...[+++]

Je crois que cette proposition empiète vraiment trop sur le respect de la vie privée, car elle se base dans la pratique sur le concept de la surveillance, même en l’absence de suspicion de crime, et part en réalité du principe que toute personne est suspecte. Elle va manifestement à l’encontre de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l’homme et des li ...[+++]


The issue that we are coming up against today is that once BEPGs have been adopted, everyone goes home again and adopts their own budget, almost completely forgetting what was established collectively, among equals.

La question à laquelle nous sommes confrontés aujourd'hui, c'est qu'une fois que ces GOPE sont adoptées, chacun rentre chez soi, adopte son budget sans pratiquement regarder ce qui a été élaboré collectivement, entre pairs.


I accept the compromise and join in thanking our rapporteur Mr Gil-Robles Gil-Delgado, and I call on everyone to wish the Convention and its members success in making the impossible possible, giving Europe a comprehensible and workable structure that the citizen can understand, with electoral laws by which the public will know themselves to be challenged to join in deciding what the future of our shared European home should be.

J’accepte le compromis, je m’associe aux remerciements adressés à notre rapporteur M. Gil-Robles Gil-Delgado, et j’invite tout le monde à souhaiter bonne chance à la Convention et à ses membres pour qu’ils rendent possible l’impossible : donner à l’Europe une structure intelligible et réalisable, que le citoyen pourra lui aussi comprendre, dotée d’une loi électorale qui fasse en sorte que les citoyens se sentent appelés à participer aux décisions concernant l’avenir de notre Europe commune.


I find it strange that everyone takes the fact that, in order to save her own soul, as the saying goes, her word is accepted and her sentence is reduced to 12 years.

Je trouve étrange que tout le monde accepte, sans poser de questions, ce qu'elle a dit dans le but de sauver son âme, comme veut le dicton, et qu'on réduise sa sentence à 12 ans.


The presiding judge accepts the argument and everyone goes home happy—except the children.

Le juge qui préside accepte l'argument et chacun rentre chez soi satisfait, sauf l'enfant.


This is not going to be another bland politically correct version of the autism situation in Canada where everyone goes home feeling good about how we are working together to make things better and how Canada is the greatest Canada in the world to live in and are we not all lucky to be Canadian.

Ceci ne va pas être encore une autre version insipide et politiquement correcte de la situation de l'autisme au Canada, après quoi chacun rentrera à la maison en se sentent bien à l'idée que nous travaillons tous ensemble pour améliorer les choses au Canada et que le Canada est le plus beau pays du monde où vivre et que nous avo ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accepts the argument and everyone goes home' ->

Date index: 2023-06-19
w