Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «accept because quite » (Anglais → Français) :

There is no question about that. Taxaholic is a term that our finance critic issued toward the finance minister and I think it is quite acceptable because every time there is a dollar loose somewhere it has to be grabbed.

Il s'agit d'un terme que notre porte-parole en matière financière a utilisé pour décrire le ministre des Finances et je pense qu'il est tout à fait acceptable car nos vis-à-vis s'emparent de tous les dollars qu'ils peuvent trouver.


I firmly hope that each and every first nation will accept, over time, the democratic system in Canada, because quite frankly I am happy with it.

J'espère fermement que chacune des premières nations acceptera, avec le temps, le système démocratique au Canada car, franchement, j'en suis satisfaite.


That seems to be quite accepted because I talk to some people in our stores, and they say in any given day, they might not recognize anybody as being from Bathurst.

Cela semble être communément admis, car je m'entretiens avec des gens dans nos magasins qui me disent qu'il leur arrive presque tous les jours de tomber sur quelqu'un qui n'est pas de Bathurst.


You chose to do the opposite. This is something that we must not and cannot accept because, quite apart from our own Parliament’s powers, what is at stake here is the very question of Europe’s democratic future.

Vous avez choisi de faire l’inverse: cela, nous ne devons pas, nous ne pouvons pas l’accepter parce que, au-delà des pouvoirs de notre propre Parlement, c’est la question même de l’avenir démocratique de l’Europe qui est posée.


Indeed, that would make the ratio for Alberta, at 10, quite acceptable because senators would both represent about 310,000 people within that province.

Le ratio serait alors tout à fait acceptable dans le cas de l'Alberta, avec ses 10 sénateurs, puisque dans les deux provinces, chaque sénateur représenterait environ 310 000 personnes.


The Commission will accept 56 of them because, quite simply, Parliament has done some very positive, creative and constructive work, and I would like to thank it for having done this work, which markedly improves the project the Commission has put on the table.

La Commission va en accepter cinquante-six parce que, tout simplement, le Parlement a fait un travail très positif, très créateur et très constructif, et je voudrais le remercier pour ce travail qui améliore nettement le projet que la Commission a mis sur la table.


But in respect of human rights, it's perhaps a little more difficult, because what we would maybe consider to be an acceptable standard here in Canada is one thing, and what they may in another country view as acceptable is quite another.

Toutefois, pour les droits de la personne, c'est peut-être un peu plus délicat, parce que ce que l'on pourrait considérer comme des normes acceptables ici au Canada ne correspond pas forcément à ce que l'on juge acceptable dans un autre pays.


They forget, for instance, that the Palestinian constitution denies the existence of Israel; they forget that Palestinian school books teach that Israel does not exist and that its people do not exist and never have existed; they forget that, in 1999 or 2000, the Camp David initiative failed because of Yasser Arafat’s clumsiness at negotiating and accepting a compromise that might, perhaps, have resulted in a very different situation from the one we have today; they also forget everything about which we are ...[+++]

On oublie par exemple que la constitution palestinienne nie l’existence d’Israël; on oublie que les manuels scolaires palestiniens enseignent qu’Israël n’existe pas, que son peuple n’existe pas et n’a jamais existé; on oublie que, en 1999 ou en 2000, l’initiative de Camp David a échoué parce que Yasser Arafat a fait preuve de maladresse en négociant et en acceptant un compromis qui aurait peut-être abouti a une situation bien différente de celle d’aujourd’hui; on oublie également tout ce qui nous indigne à juste titre; car nous ex ...[+++]


In fact, it is impractical ‘to take account of the European Union’s labour needs’. I believe that the differences between national legislation are quite acceptable and not damaging; any attempt to artificially standardise this field will be counterproductive and I think that the way in which it is blithely claimed that access will be opened both to external borders and to intra-Community movement is dangerous, because this overlooks the ...[+++]

En vérité, j’estime qu’il n’est pas possible de vérifier les besoins du marché du travail de l’Union européenne ; je pense que les différences entre les législations nationales sont tout à fait acceptables et non préjudicielles ; je considère que toute tentative d’uniformisation artificielle dans ce domaine est contre-productive ; et j’estime qu’il est dangereux de vouloir s’ouvrir, avec légèreté, à la fois aux frontières extérieures et à la circulation intracommunautaire, en oubliant que l’insécurité fait partie aujourd’hui des questions qui inquiètent le plus les citoyens de l’Union.


Nitrogen use has fallen out of necessity because it caused sugar yields to fall, but, quite apart from this, more can be done in terms of sugar cultivation, and we can make it compulsory for the sugar factories to accept a particular proportion of eco-friendly sugar.

L'utilisation d'azote a, bon gré, mal gré, diminué parce que les profits provenant du sucre se sont dégradés. Indépendamment de cela, il convient de prendre une mesure supplémentaire ayant trait à la production, à savoir obliger les sucreries à prendre en charge une part précise de la production écologique du sucre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'accept because quite' ->

Date index: 2023-05-03
w