Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «abuses suffered by afghan detainees captured » (Anglais → Français) :

in January the Military Police Complaints Commission received a complaint about allegations of abuses suffered by Afghan detainees captured in April 2006 by members of the Canadian Forces.

[.] en janvier, la Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire a reçu une plainte au sujet d'allégations de mauvais traitements subis par les détenus afghans capturés en avril 2006 par des membres des Forces canadiennes.


However, it took a complaint from an Ottawa professor to the Military Police Complaints Commission about the allegations of abuses allegedly suffered by Afghan detainees captured in 2006 to force an investigation.

Il a cependant fallu qu'un professeur d'Ottawa présente à la Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire une plainte au sujet d'allégations de mauvais traitements subis par les détenus afghans capturés en avril 2006 pour forcer la tenue de l'enquête.


However, Minister Cannon acknowledged last week that a number of Afghan detainees captured by Canadian forces and transferred to local authorities were not accounted for.

Cependant, le ministre Cannon a admis la semaine dernière qu'on avait perdu la trace d'un certain nombre de prisonniers afghans capturés par les Forces armées canadiennes et transférés aux autorités locales.


What is the government's plan to deal with the Afghan detainees captured and transferred by our troops if they allege that they were tortured by the Afghan authorities?

Quel est le plan du gouvernement en ce qui concerne les détenus afghans capturés et transférés par nos troupes dans les cas où ces détenus allèguent avoir été torturés par les autorités afghanes?


I did not say abuses; I said alleged abuses of the Afghan detainees.

Je n'ai pas parlé de mauvais traitements, mais bien d'allégations de mauvais traitements qui auraient été infligés aux détenus afghans.


A. whereas in the last 25 years Afghanistan has been suffering internal conflict, occupation and brutal repression by totalitarian and corrupt governments and in recent years the barbarous regime of the Taliban, which devastated Afghan society, inflicting all kinds of abuses,

A. considérant que, au cours des 25 dernières années, l'Afghanistan a subi des conflits internes, l'occupation et la répression brutale exercée par des gouvernements totalitaires et corrompus et, ces dernières années, le régime barbare des talibans, qui a dévasté la société afghane, lui infligeant toutes sortes de maux,


B. whereas Afghanistan in the last 25 years has been suffering internal conflict, occupation and brutal repression by totalitarian and corrupt governments and in the last years the barbarous regime of the Taliban, which devastated Afghan society, inflicting all kinds of abuses,

B. considérant qu'au cours des 25 dernières années l'Afghanistan a été en proie à un conflit interne, à une occupation, à la répression brutale exercée par des gouvernements totalitaires et corrompus et, en dernier lieu par le régime barbare des Talibans, qui ont causé des ravages dans la société afghane en lui infligeant toutes sortes de sévices,




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'abuses suffered by afghan detainees captured' ->

Date index: 2023-10-15
w