Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "absurd proposal shows once " (Engels → Frans) :

This absurd proposal shows once again just how much the Conservatives improvise and then back down.

Cette proposition absurde démontre une nouvelle fois à quel point les conservateurs improvisent, puis se rétractent.


"These proposals show once again our commitment to helping dairy farmers out of the difficult market situation," said Commissioner Fischer Boel".

«Ces propositions montrent une fois de plus que nous sommes déterminés à aider les producteurs de lait à faire face à la situation difficile sur le marché», a déclaré Mme Fischer Boel.


13. Notes that the MFF is designed with a system of multiple ceilings to give it stability and predictability over the whole of the programming period; regrets once again that Member States persist in viewing their contribution to the EU budget as something which can be used as an adjustment variable in their consolidation efforts, which in turn leads to an artificial reduction in the volume of payments available in the EU budget; proposes therefore that when examining national budgets special provisions should b ...[+++]

13. relève que le CFP est conçu avec un système de plafonds multiples pour apporter de la stabilité et de la prévisibilité à l'ensemble de la période de programmation; regrette une fois de plus que les États membres persistent à considérer que leur contribution au budget de l'Union peut être utilisée comme une variable d'ajustement de leurs efforts d'assainissement, ce qui donne lieu à une réduction artificielle du volume de paiements disponible dans le budget de l'Union; propose en conséquence que des dispositions spéciales soient ...[+++]


This motion, which was proposed by our government, shows once again that it is the Conservatives who best defend Quebec's interests, not the Bloc Québécois.

Cette motion, déposée par notre gouvernement, démontre encore une fois que ce sont les conservateurs qui défendent le mieux les intérêts du Québec, pas le Bloc québécois.


I am therefore grateful to you, Commissioner, for this proposal, and I hope that you will show just as much determination in actually implementing the plan, once it has been ratified by the Council, as you showed in reaching a satisfactory agreement within the ICCAT.

Je vous remercie donc, Monsieur le Commissaire, de cette proposition et je vous invite à faire preuve d’autant de détermination dans la mise en œuvre concrète du plan, lorsqu’il aura été entériné par le Conseil, que vous en avez mis dans la conclusion d’un accord satisfaisant au niveau de la CICTA.


With regard to the decision authorising the state aid in Greece, let me remind the House that it was taken by the previous college of Commissioners under Mr Prodi on the basis of a proposal made by Mr Monti at a time when I did not hold any position of responsibility in the Commission, which truly shows how unjust, unwarranted, unfounded and absurd is this motion of censure against the present Commission.

Pour ce qui est de la décision de la Commission autorisant une aide d’État en Grèce, je rappelle qu’elle a été prise par le collège antérieur, présidé par M. Prodi, sur la base d’une proposition de M. Monti, à une époque où je n’avais aucune responsabilité au sein de la Commission, ce qui montre véritablement le caractère injuste, injustifié, illégitime et absurde de cette motion de censure contre cette Commission.


The exercise we just completed showed once again that a lack of co-ordinated action in research is one of Europe's main weaknesses. This inventory and the actions we propose is a practical and concrete illustration of the European Research Area at work".

L'exercice accompli d'inventorier les travaux de recherche montre néanmoins que le manque de coordination des actions de recherche reste l'un des grands points faibles de l'Europe. Cet inventaire ainsi que les mesures que nous proposons sont un exemple pratique et concret du fonctionnement de l'Espace européen de la recherche".


That is why our group once again voted against the absurd proposals to communitise national diplomatic services included in Articles 74 and 75 of the resolution, to turn European Union delegations into actual European embassies, and to establish a European diplomatic academy.

C’est pourquoi notre groupe a de nouveau voté contre les propositions absurdes de communautarisation des services diplomatiques nationaux, qui figurait aux articles 74 et 75 de la résolution, de transformation des délégations de l’Union en véritables ambassades européennes, et de création d’une école diplomatique européenne.


– (FR) I studied this report from my standpoint as a mayor because the Commission proposal mainly reinforces current legislation on the incineration of municipal waste. As an aside, this shows the usefulness for an MEP of being able to exercise the complementary mandate of mayor which is an option that the current French Government is unfairly and absurdly planning to prohibit. It is in no one’s interests to cut MEPs off from their ...[+++]

- C’est en tant que maire que j’ai examiné ce rapport, puisque la proposition de la Commission porte principalement sur le renforcement de la législation en vigueur en matière d’incinération des déchets municipaux, ce qui montre bien, au passage, l’utilité pour un député européen de pouvoir exercer le mandat très complémentaire de maire, possibilité que l’actuel gouvernement français entend nous interdire de manière à la fois injuste et absurde, car il n ...[+++]


This shows once again that the Commission's proposals fall within the Agenda 2000 framework, even though they have to cover the cost of ten rather than six new Member States.

Cela montre de nouveau que les propositions de la Commission se situent dans le cadre de l'Agenda 2000, et ce alors que les dépenses à couvrir ne concernent pas six, mais dix nouveaux États membres.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absurd proposal shows once' ->

Date index: 2025-05-01
w