Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «absolutely no contradiction whatsoever between » (Anglais → Français) :

Is it not a fact that this so-called democracy clause makes absolutely no link whatsoever between respect for democracy and access to the FTAA?

Est-il vrai que cette clause soi-disant sur la démocratie n'établit absolument aucun lien entre le respect de la démocratie et l'accès à la ZLEA?


In other words, honourable senators, the Canadian Constitution states that there is absolutely no contradiction whatsoever between our loyalty to Canada and the maintenance of our cultural heritage.

En d'autres termes, honorables sénateurs, la Constitution canadienne dit qu'il n'y a aucune espèce de contradiction entre notre loyauté envers le Canada et la préservation de notre patrimoine culturel.


I remember that a person can be proud to be a Quebecker, and proud to be a Canadian, and that there is no contradiction whatsoever between the two things.

Je me souviens que l'on peut être fiers d'être Québécois, que l'on peut être fiers d'être Canadiens et qu'il n'y a absolument aucune contradiction entre les deux.


I think there is absolutely no contradiction between this request for an urgent debate on the issue and the hearing that Mrs Flautre is organising for 16 July.

Je pense qu'il n'y a aucune contradiction entre la demande d'un débat urgent sur la question et l'audition organisée par Mme Flautre le 16 juillet prochain.


I think there is absolutely no contradiction between this request for an urgent debate on the issue and the hearing that Mrs Flautre is organising for 16 July.

Je pense qu'il n'y a aucune contradiction entre la demande d'un débat urgent sur la question et l'audition organisée par Mme Flautre le 16 juillet prochain.


4. Points out the clear contradiction between the final Summit declaration, in which the States taking part recognise that full and absolute respect for human rights and democracy constitutes the cornerstone of the information society, and the disregard of this undertaking by the host country;

4. rappelle la contradiction évidente entre la déclaration finale du SMSI, dans laquelle les États indiquent que le respect plein et entier des droits de l'homme et de la démocratie constitue le fondement même de la société de l'information, et le mépris de ce même engagement par le pays hôte;


3. Points out the clear contradiction between the final Summit declaration, in which the States taking part recognise that full and absolute respect for human rights and democracy constitutes the cornerstone of the information society, and the disregard of this undertaking by the host country;

3. rappelle la contradiction évidente entre la déclaration finale du Sommet, dans laquelle les États indiquent que le respect plein et entier des droits de l'homme et de la démocratie constitue le fondement même de la société de l'information, et le mépris de ce même engagement par le pays hôte;


Hon. Sheila Copps (Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Mr. Speaker, there is no contradiction whatsoever between the policy adopted by the committee for the no and that of the government of Canada.

L'hon. Sheila Copps (vice-première ministre et ministre de l'Environnement, Lib.): Monsieur le Président, il n'y a aucune contradiction dans la politique prise par le comité du non et par le gouvernement du Canada.


A further challenge, an absolutely major one, is related to the contradiction, a particularly serious contradiction, I feel, between the liberalisation of energy networks, which, while it certainly affords a certain reduction in prices, also, by the same token, favours waste, and the promotion of rational and economic energy use.

Un autre défi, tout à fait majeur, tient à la contradiction - qui me semble particulièrement forte - entre la libéralisation des réseaux énergétiques, favorable, certes, à une baisse des prix, mais aussi, du même coup, au gaspillage, et la promotion d'une utilisation rationnelle et économe de l'énergie.


They have absolutely no bearing whatsoever between our two governments other than you had in a room, in my opinion — including the former U.S. ambassador to Canada who served in a Republican administration after September 11 — some of the wisest people as it relates to this issue, sticking to their guns but still trying to figure out where we might work together.

À mon avis, il n'y a absolument aucun autre rapport entre nos deux gouvernements que celui qui a été établi dans une salle où quelques-unes des personnes les plus compétentes dans ce domaine — notamment l'ancien ambassadeur des États-Unis au Canada, qui travaillait pour l'administration républicaine après le 11 septembre — ont campé sur leurs positions, mais ont tout de même essayé de trouver des domaines qui se prêtent à la collaboration.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'absolutely no contradiction whatsoever between' ->

Date index: 2021-08-26
w