Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «about which there is unfortunately endless debate » (Anglais → Français) :

I can understand that you, as a dissentient school board, feel threatened in terms of a right you are currently exercising, but I cannot agree with you when you say that it is something about which there has been no debate and no consensus.

Que vous, comme commission scolaire dissidente, vous sentiez menacés dans un droit que vous exercez actuellement, je peux le comprendre, mais je ne peux être d'accord avec vous quand vous dites que c'est une chose sur laquelle il n'y a pas eu de débat et de consensus.


However, there is still a long way to go until there is a true European media landscape which stimulates informed debates about EU policies.

Cependant, le chemin sera encore long avant que l’on puisse parler d’un véritable paysage médiatique européen qui suscite des débats approfondis sur les politiques de l’UE.


To ensure that there is a real awareness of this dimension in the European Research Area, particular and resolute emphasis needs to be put, in implementing the Action Plan for Science and Society, on the aspects which have not been very well considered so far, for example, the question of the public debate on science and public awareness about science and science teachi ...[+++]

Pour assurer une réelle prise en compte de cette dimension dans l'Espace européen de la recherche, un accent particulier devrait résolument être mis, dans la mise en oeuvre du Plan d'action Science et société, sur celles qui portent sur les aspects les moins bien pris en compte à ce jour, par exemple la question du débat public sur la science ou celle de la connaissance de la science par le public et de la formation scolaire dans ce domaine.


Obviously, there must be a full debate in which all views are expressed, but ultimately, we have an obligation to Canadians to act on certain important issues and not to have endless debates.

Il faut évidemment avoir un débat complet où s'expriment tous les points de vue, mais en définitive, nous avons une obligation envers les Canadiens d'agir sur certaines questions importantes et de ne pas avoir des débats sans fin.


Rather than going back and quoting historical sources, about which there is unfortunately endless debate, I have chosen instead to spend a few minutes quoting from contemporary Canadian media at the time of the Armenian genocide.

Au lieu de citer des sources historiques, qui sont malheureusement l'objet d'interminables débats, je prendrai plutôt quelques instants pour citer des extraits de journaux canadiens de l'époque du génocide arménien.


However, there is still a long way to go until there is a true European media landscape which stimulates informed debates about EU policies.

Cependant, le chemin sera encore long avant que l’on puisse parler d’un véritable paysage médiatique européen qui suscite des débats approfondis sur les politiques de l’UE.


If years ago there had been a debate about ending marriage as we know it as an institution and if the debate for everyone was about us all going to a civil union, then I think that debate would have had some merit, but at the eleventh hour to bring in an argument and to rest one's case on the idea that a civil union is going to do it is a really false notion, and I think people see it that way, as simply a rationale and a smokescreen to negate the real issue here, which is about equality in ma ...[+++]

Il y a quelques années, un débat sur la question de ne plus définir le mariage en tant qu'institution mais de le définir comme étant une union civile aurait été valable, mais à la onzième heure il me semble frivole d'appeler la notion d'union civile à la rescousse.


Now turning to defences — and I am not talking about football here — this is something about which there has been considerable debate in the other place.

Voyons maintenant les défenses — et je ne parle pas de football, ici.


However, the balance between packaging volume, weight, functionality and environmental impact is a complex question about which there continues to be much debate.

Toutefois, la recherche d'un bon compromis entre le volume des emballages, leur poids, leur fonctionnalité et leur impact sur l'environnement est une question complexe qui fait encore l'objet de nombreuses discussions.


To ensure that there is a real awareness of this dimension in the European Research Area, particular and resolute emphasis needs to be put, in implementing the Action Plan for Science and Society, on the aspects which have not been very well considered so far, for example, the question of the public debate on science and public awareness about science and science teachi ...[+++]

Pour assurer une réelle prise en compte de cette dimension dans l'Espace européen de la recherche, un accent particulier devrait résolument être mis, dans la mise en oeuvre du Plan d'action Science et société, sur celles qui portent sur les aspects les moins bien pris en compte à ce jour, par exemple la question du débat public sur la science ou celle de la connaissance de la science par le public et de la formation scolaire dans ce domaine.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about which there is unfortunately endless debate' ->

Date index: 2022-01-02
w