Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about to decide upon could actually bring some " (Engels → Frans) :

Ms Keller, since you have dealt with the issue in more depth than most of us, is there any particular point that makes you optimistic that what we are about to decide upon could actually bring some progress, or that the World Bank is now finally heading in the right direction?

Madame Keller, dans la mesure où vous vous êtes penchée sur ce problème de manière plus approfondie que la plupart d’entre nous, y a-t-il un point particulier qui vous rende optimiste quant au fait que la décision que nous sommes sur le point de prendre pourrait déboucher sur des progrès ou que la Banque mondiale s’est enfin engagée dans la bonne voie?


My opinion on that, and not a government opinion, from the work I did on this before, is that we have expertise in our research bureaus that, if we invested a little and enlarged upon it by perhaps looking at some different management models, we could actually create the kind of capacity about which we are talking.

Mon opinion personnelle, et ce n'est pas celle du gouvernement, d'après le travail que j'ai fait dans ce domaine auparavant, c'est que nous avons des experts dans nos bureaux de recherche et que si nous investissions un peu plus pour leur donner un peu plus d'envergure en nous inspirant éventuellement de modèles de gestion différents, nous pourrions créer le genre de capacité dont nous parlons.


I wonder if the hon. member for Pickering—Scarborough East could talk about some of the dangers to the Canadian economy of the reckless NDP attitude to filibuster this bill, hold it in the House and not allow it to go to committee so that we could actually hear from more witnesses, perhaps consider some technical amendments, such as the Liberal member noted, and bring back a bill that wo ...[+++]

Le député de Pickering—Scarborough-Est pourrait-il parler de certains des dangers que l'obstruction irresponsable des néo-démocrates à l'égard de ce projet de loi fait courir à l'économie canadienne? Les néo-démocrates retiennent cette mesure à la Chambre et en empêchent le renvoi au comité, alors que celui-ci pourrait entendre davantage de témoins et envisager certains amendements de forme comme l'a indiqué mon collègue libéral, afin de présenter un projet de loi qui est satisfaisant pour les Canadiens et qui protège les artistes et ...[+++]


Mr. Desautels and his staff went through the audit with us as members of that committee and highlighted some of the areas where we could improve upon the service delivery of those departments, whether it be on cost recovery, which we have talked about in the House at great length in terms of agriculture, or whether it be an accounting process which in f ...[+++]

M. Desautels et ses collaborateurs ont revu la vérification avec les membres de ce comité et ont attiré notre attention sur certains des domaines où nous pourrions améliorer la prestation des services de ces entités, qu'il s'agisse du recouvrement des coûts, dont il a été longuement question à la Chambre à propos de l'agriculture, ou encore des méthodes comptables, ce qui ferait ressortir certaines lacunes.


This committee has the possibility of being forward looking and actually raising some important questions about how we could move away from state-institutionalized marriage as a practice of discrimination against other relationships, and move towards a different basis upon which we could support people's relationships that would not be based solely ...[+++]

Votre comité a la possibilité de voir loin et de chercher comment nous pouvons nous détacher de ce mariage institutionnalisé qui est discriminatoire envers les autres relations et nous rapprocher d'un autre modèle qui tienne compte des autres relations qui ne soient pas seulement fondées sur la conjugalité et le mariage.


Were the Chair to find that the opposition could move motions on an opposition day that precluded the government from moving bills in the House, for example, by moving something about the age of consent and then arguing that the government could not bring in a bill to change the age of consent because the matter had been decided by the ad ...[+++]

Si la présidence jugeait que l'opposition peut proposer, à l'occasion des journées de l'opposition, des motions qui empêchent le gouvernement de présenter des projets de loi à la Chambre, en proposant quelque chose sur l'âge du consentement, par exemple, puis en soutenant que le gouvernement ne peut présenter un projet de loi visant à modifier l'âge du consentement parce que la question a été réglée avec l'adoption d'une motion par la Chambre ou le débat d'une telle motion, cela irait totalement à l'encontre de la façon dont cet endroit-ci fonctionne depuis que les journées de l'opposition ont été instituées dans le cadre des travaux de crédits, il y a de cela des années, soit avant qu' ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about to decide upon could actually bring some' ->

Date index: 2022-03-27
w