Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about the hfc-23 scandal announced " (Engels → Frans) :

– (HU) You may have already heard about the HFC-23 scandal announced at yesterday’s press conference held by the PPE Group.

– (HU) Vous avez peut-être déjà entendu parler du scandale du HFC-23 qui a été annoncé par le groupe PPE lors de la conférence de presse d’hier.


In the peppergate scandal, is the government about to announce that a special day will be set aside to find the allegedly lost tapes?

Dans le scandale du «peppergate», est-ce que le gouvernement va maintenant nous annoncer une «journée de la cassette» pour retrouver les rubans supposément perdus?


The day we announced the report it was completely washed away by the gas plant scandal, because that's all that people would talk about that particular day.

Le jour où le rapport a été annoncé, il a complètement été éclipsé par le scandale de l'usine de gaz, car c'est tout ce dont les gens voulaient parler.


Some emission is almost inevitable, even with appropriate destruction technology in place it is only possible to destroy about 99% of the HFC-23 but not all of it.

Il est presque impossible d'éviter des émissions; même si une technologie de destruction adéquate est en place, il n'est possible que de détruire environ 99 % du HFC-23 mais pas la totalité.


23. Calls on the Commission to ensure that the national policies and targets announced in the National Reform Programmes together add up to a level that is sufficiently ambitious to reach the EU 2020 headline targets; expresses its concern about the fact that under the first European Semester this was not the case; calls on the Commission to make sure that all Member States contribute to the headline targets according to their potential;

23. invite la Commission à garantir que les politiques et objectifs nationaux annoncés dans les programmes nationaux de réforme permettent d'atteindre ensemble un niveau suffisamment ambitieux afin de remplir les objectifs de la stratégie Europe 2020; exprime ses inquiétudes quant au fait que cela n'a pas été le cas dans le cadre du premier semestre européen; invite la Commission à faire en sorte que tous les États membres contribuent à ces objectifs en fonction de leur potentiel;


However, the main issue in the scandal revealed yesterday is precisely that while European consumers have paid EUR 1.5 billion so far to destroy HFC-23, the atmospheric concentration of this gas, which is 12 000 times more aggressive than carbon dioxide, has increased considerably in the last two decades.

Cependant, le plus grave dans le scandale révélé hier, c’est précisément qu’alors que les consommateurs européens ont jusqu’ici payé 1,5 milliard d’euros pour détruire le HFC-23, la concentration atmosphérique de ce gaz, qui est 12 000 plus agressif que le dioxyde de carbone, a considérablement augmenté ces deux dernières décennies.


Acknowledges the work of its Temporary Committee on the alleged use of European countries by the CIA for the transportation and illegal detention of prisoners, and the report of that Committee resulting in the resolution in that regard adopted by Parliament on 14 February 2007 (26); requests the European Union and Member States to work together at all levels to expose and denounce the practice of extraordinary rendition now and in the future; calls, in this respect, on the Commission to report back to Parliament on the answers to its letter of 23 July 2007 to the Polish and Romanian Governments requesting detailed information about the outcome of the ...[+++]

salue l'œuvre de sa commission temporaire sur l'utilisation alléguée de pays européens par la CIA pour le transport et la détention illégale de prisonniers, dont le rapport a produit une résolution adoptée en séance plénière le 14 février 2007 (26); souhaite qu'à tous les niveaux, l'Union et les États membres œuvrent de concert à exposer et dénoncer la pratique des «redditions extraordinaires», maintenant et toujours; invite à cet égard la Commission à présenter au Parlement un rapport sur les réponses qu'il a reçues à la lettre du 23 juillet 2007 qu'il avait adressée aux gouvernements polonais et roumain pour demander des informations détaillées sur le résultat des enquêtes menées dans les deux pays et sur les résultats du questionnaire ...[+++]


Mr. Speaker, it is so embarrassing that the only money the Conservatives can talk about is the money we announced last June 23 for affordable housing and the $500 million the deputy prime minister, Anne McLellan, announced for the Mackenzie Valley pipeline.

Monsieur le Président, c'est tout de même embarrassant que les seuls investissements dont puissent parler les conservateurs soient les fonds destinés au logement abordable annoncés le 23 juin dernier et les 500 millions de dollars que la vice-première ministre, Anne McLellan, a annoncé pour le pipeline de la vallée du Mackenzie.


Europe cannot continue to remain silent about the scandal of a Prime Minister who owns the three private television networks, owns the largest company collecting television advertising revenue and controls the three public networks, at the head of which he places all his political sympathisers, and he even publicly announces the dismissal of journalists like Enzo Biagi and Michele Santoro, whom he considers undesirable.

L’Europe ne peut plus rester silencieuse face au scandale d’un Premier ministre qui possède les trois réseaux de télévisions privés, qui détient la plus grande société récoltant les ressources publicitaires de la télévision et qui contrôle les trois réseaux publics, à la tête desquels il place tous ses sympathisants politiques, sans compter qu’il annonce publiquement le renvoi de journalistes comme Enzo Biagi et Michele Santoro, qu’il considère indésirables.


This is not just about the one that was announced last Tuesday, but all the scandals and the broader culture of corruption: $2 billion lost on the gun registry; $1 billion lost on the HRDC boondoggle; $1.5 billion fumbled in the home heating rebate scandal where money went to dead people, to prisoners, to just about anyone except those who really needed it; $250 million in the corporate welfare, in the scandal that I just described; $161 million in corporate welfare to the Prime Minister and Canada Steamship Lines; $700 million w ...[+++]

Je brosserai un tableau de l'utilisation d'une partie de cet argent, afin que les citoyens se rendent parfaitement compte de tous les scandales en jeu. Cet aperçu englobe non seulement le scandale annoncé mardi dernier, mais aussi tous les autres scandales et la culture de corruption dans son ensemble: 2 milliards de dollars engloutis dans le registre des armes à feu; 1 milliard de dollar disparus dans le cafouillage de DRHC; 1,5 milliard de dollars maladroitement utilisés dans l'allocation pour frais de chauffage où de l'argent a é ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about the hfc-23 scandal announced' ->

Date index: 2022-09-22
w