Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «about the f-35 procurement unraveling » (Anglais → Français) :

Some progress was made in the area of public procurement, especially as regards the enforcement of a centralised public procurement system, but concerns about corruption persist.

Des progrès modestes ont été accomplis dans le domaine des marchés publics, notamment en ce qui concerne l’application d’un système centralisé de passation des marchés publics, mais des inquiétudes persistent quant à la corruption.


Together with a greater use of e-procurement, these modernised rules in the proposed Public Procurement Directive[15] would facilitate the participation of SMEs in contracts worth about 18% of EU GDP.

Le développement des marchés publics en ligne et ces règles modernisées, qui figurent dans la proposition de directive sur la passation des marchés publics[15], devraient faciliter la participation des PME à des contrats représentant environ 18 % du PIB de l’UE.


In the 2014-2020 period the Administrative Capacity Programme (ESF) will provide funding of about €103 million for judicial reform projects in Romania, including €35 million specifically for anticorruption, and €35 million to support improvements in public procurement.

Pour la période 2014-2020, le programme sur les capacités administratives (FSE) permettra de financer des projets de réforme judiciaire en Roumanie à hauteur de quelque 103 millions d'euros, dont 35 millions d'euros consacrés tout particulièrement à la lutte contre la corruption, ainsi que des actions visant à apporter des améliorations dans le domaine des marchés publics, pour un montant de 35 millions d'euros.


Mr. Speaker, another week goes by with yet another story about the F-35 procurement unraveling before our very own eyes.

Monsieur le Président, cette semaine, comme toutes les autres, nous avons découvert autre chose à propos de l'acquisition des F-35.


Whether we are talking about the F-35s or, more recently, armoured vehicles, whether we are talking about the Chinook helicopters—the price of which continues to skyrocket—search and rescue aircraft or military trucks, this government has completely botched all military procurement.

Que ce soit les F-35 ou les véhicules blindés récemment, que ce soit les hélicoptères Chinook dont le prix continue de grimper en flèche, que ce soit les avions de sauvetage ou les camions militaires, ce gouvernement fait un fiasco de toutes ses acquisitions militaires.


Mr. Speaker, for over 18 months we have raised issues about the procurement process, about production delays and about the ever-rising price of the F-35.

Monsieur le Président, depuis plus de 18 mois maintenant, nous remettons en question le processus d'achat des F-35, ainsi que les retards de production et le coût sans cesse croissant de ces appareils.


1. Member States shall ensure that there is a system in place to report, investigate, register and transmit information about serious adverse events and reactions which may influence the quality and safety of tissues and cells and which may be attributed to the procurement, testing, processing, storage and distribution of tissues and cells, as well as any serious adverse reaction observed during or after clinical application which may be linked to the quality and safety of tissues and cells.

1. Les États membres s'assurent de l'existence d'un système permettant de notifier, d'examiner, d'enregistrer et de transmettre des informations concernant tout incident ou réaction indésirable grave, qui pourrait influer sur la qualité et la sécurité des tissus et cellules et qui pourrait être associé à l'obtention, au contrôle, au traitement, au stockage et à la distribution des tissus et cellules, ainsi que toute réaction indésirable grave observée au cours ou à la suite de l'application clinique, qui peut être en rapport avec la q ...[+++]


The list of CPV codes and the tables of correspondence between the CPV and other nomenclatures can be consulted on the Internet site: SIMAP ‘Information about European public procurement’.

La liste des codes CPV et les tables de correspondance entre le CPV et d'autres nomenclatures peuvent être consultées sur le site Internet: SIMAP


The taxpayers have spent about $15 million and invested two and a half years to try to unravel the events surrounding the Somalia affair.

Les contribuables ont dépensé 15 millions de dollars et consacré deux années et demie à tenter de faire la lumière sur les événements de la Somalie.


The Council reiterated its concern about the obvious unwillingness of the leadership of Bosnia-Herzegovina to implement the letter and the spirit of the New York declaration, and efforts to unravel the Dayton-Paris GFAP.

Le Conseil s'est une nouvelle fois déclaré préoccupé par le fait que les dirigeants de Bosnie-Herzégovine ne sont manifestement pas disposés à mettre en œuvre les termes et l'esprit de la déclaration de New York, ainsi que par les efforts qu'ils déploient pour saboter l'Accord-cadre général pour la paix de Dayton-Paris.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about the f-35 procurement unraveling' ->

Date index: 2024-07-13
w