Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about going after omar khadr " (Engels → Frans) :

I don't think this bill is about going after Omar Khadr.

Je ne crois pas que ce projet de loi vise Omar Khadr.


Does the minister not think that Canada should step up to assist the U.S. by offering to look after Omar Khadr, the only Canadian detained at Guantanamo Bay, especially in light of trying to further our friendship with the U.S.?

Madame le ministre ne pense-t-elle pas que le Canada devrait aider les États-Unis en proposant de s'occuper d'Omar Khadr, le seul Canadien détenu à Guantanamo, d'autant plus que nous essayons de cultiver notre amitié avec les États-Unis?


The young people from this area of Kent County, New Brunswick, asked me what they could do in support of Omar Khadr's return and how to go about asking the government to repatriate Omar Khadr.

Les jeunes de cette région du comté de Kent, au Nouveau-Brunswick, m'ont demandé ce qu'ils pouvaient faire pour appuyer le retour d'Omar Khadr et demander au gouvernement de rapatrier Omar Khadr.


I am not a member of Omar Khadr's defence team, nor do I condone or comment on the situation related to Omar Khadr, though I'd be willing to chat with you about that.

Je ne fais pas partie de l'équipe qui défend Omar Khadr, pas plus que je n'approuve ni ne commenterai la situation relative à ce dernier, bien que je serais disposé à en discuter avec vous.


Mr. Speaker, when I asked the parliamentary secretary about repatriating Omar Khadr, a young Canadian being detained at Guantanamo Bay, he replied that the Government of Canada had received confirmation that Mr. Khadr was being treated well.

Monsieur le Président, interrogé sur le rapatriement du jeune canadien Omar Khadr, détenu à Guantanamo, le secrétaire parlementaire m'a répondu que le gouvernement du Canada avait obtenu la confirmation qu'il était bien traité.


How, then, are you going to manage after Turkey’s accession, and what are you going to do about funding for the countries of the East?

Comment alors allez-vous faire après l’adhésion de la Turquie et comment faire pour financer les pays de l’Est?


How, then, are you going to manage after Turkey’s accession, and what are you going to do about funding for the countries of the East?

Comment alors allez-vous faire après l’adhésion de la Turquie et comment faire pour financer les pays de l’Est?


People are reluctant to look closely at these. But they are always prepared to talk about what is after all a relatively insignificant sum, especially because it is supposedly going abroad and that is always easier to talk about.

On est par contre plus enclin à se pencher sur un montant relativement faible surtout parce que celui-ci part soi-disant à l’étranger, et il est toujours plus facile de parler de cela.


On the one hand it had incorporated the positions of those who wished to remove aid to this industry, which is fundamental for energy supply and for social cohesion in our countries, while on the other hand others among us would have liked to go further and have greater certainty about what is going to happen after 2010.

D'une part, les positions de ceux qui voulaient supprimer les aides à cette industrie, fondamentale pour l'approvisionnement énergétique et pour la cohésion sociale dans nos pays, avaient été incorporées et, d'autre part, plusieurs autres souhaitaient aller plus loin et obtenir davantage de garanties quant à ce qui arrivera à partir de 2010.


Finally, we must think about how things are to go on after 2006, for you cannot simply say that this will be enough until 2006, and that we will just carry on after that date.

Pour conclure, il faut également réfléchir à la période qui suivra 2006. On ne peut pas dire simplement : jusqu'en 2006, ça suffit ; après, on verra.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about going after omar khadr' ->

Date index: 2025-05-09
w