Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "about disarming saddam " (Engels → Frans) :

Therefore the debate is about disarming Saddam Hussein.

Il est donc question ici de désarmer Saddam Hussein.


This issue is not simply about the work of UN inspectors; rather, it is about disarming Saddam Hussein of his weapons of mass destruction.

Ce dossier ne porte pas uniquement sur le travail des inspecteurs de l'ONU, mais plutôt sur la neutralisation des armes de destruction massive détenues par Saddam Hussein.


All of the above were lacking before the outbreak of the Iraq crisis: Europe was disunited on what threat was ultimately posed by the Saddam regime, whether the regime could be disarmed by UN inspectors, or only by the deployment of military means, and about what strategic interests should tie it into a reordering of the region.

Tout cela faisait défaut avant que n'éclate la crise irakienne: l'Europe ne s'accordait pas sur la menace que représentait en fin de compte le régime de Saddam, sur le fait de savoir si ce régime devait être désarmé par des inspecteurs des Nations unies ou par le déploiement de moyens militaires et sur les intérêts stratégiques qui devraient justifier son implication dans une réorganisation de la région.


– (DA) Mr President, all the fine words about Saddam Hussein’s having to be disarmed and about the Iraqi people’s being entitled to freedom ring remarkably hollow in a situation in which we all know that Saddam Hussein has not the slightest intention of disarming or going into exile, let alone of giving the oppressed Iraqi people their freedom.

- (DA) Monsieur le Président, toutes ces belles paroles relatives à la nécessité de désarmer Saddam Hussein, au droit à la liberté qu'a le peuple irakien résonnent d'une façon bien creuse lorsqu'on sait que Saddam Hussein n'envisage nullement de désarmer, de s'exiler et encore moins d'accorder au peuple irakien opprimé sa liberté.


– (DA) Mr President, all the fine words about Saddam Hussein’s having to be disarmed and about the Iraqi people’s being entitled to freedom ring remarkably hollow in a situation in which we all know that Saddam Hussein has not the slightest intention of disarming or going into exile, let alone of giving the oppressed Iraqi people their freedom.

- (DA) Monsieur le Président, toutes ces belles paroles relatives à la nécessité de désarmer Saddam Hussein, au droit à la liberté qu'a le peuple irakien résonnent d'une façon bien creuse lorsqu'on sait que Saddam Hussein n'envisage nullement de désarmer, de s'exiler et encore moins d'accorder au peuple irakien opprimé sa liberté.


Iraq will be disarmed, not because of anything the United Nations did but because of what 32 nations are about to do unless in the next few days Saddam Hussein should step down.

L'Irak sera désarmée, non pas en raison de mesures prises par les Nations Unies, mais bien grâce à ce que 32 nations s'apprêtent à faire, à moins que Saddam Hussein ne se retire dans les prochains jours.


We are about to face another crucial point as regards whether Saddam is ready to disarm or not.

Nous sommes sur le point d'être confrontés à une autre question cruciale en ce qui concerne la volonté ou non de Saddam de désarmer.


Make no mistake about it, one way or another, Saddam Hussein and his regime will be disarmed.

Qu'on ne se méprenne pas, d'une façon ou d'une autre, Saddam Hussein et son régime seront désarmés.


Although the United Nations chief weapons inspector, Hans Blix, has yet to make his final report on the matter, we already know from his interim report to the Security Council that Iraq's co-operation up to now has been unsatisfactory (1605) If there is one thing history can teach us about Iraqi leader Saddam Hussein, it is that we cannot expect him to follow UN demands to immediately disarm if we do not back them up with severe consequences for non-compliance.

Bien que l'inspecteur en chef des Nations Unies en matière de désarmement, Hans Blix, n'ait pas encore remis son rapport final, nous savons déjà, d'après son rapport intérimaire remis au Conseil de sécurité, que la coopération de l'Irak jusqu'à maintenant a été insatisfaisante (1605) L'histoire nous a enseigné au moins une chose au sujet du dirigeant irakien, Saddam Hussein: on ne peut s'attendre à ce qu'il obtempère aux exigences des Nations Unies le sommant de détruire son arsenal militaire immédiatement si ces exigences ne sont pas assorties de menaces de sanctions sévères en cas de refus.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'about disarming saddam' ->

Date index: 2025-03-18
w