Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «able to document literally hundreds » (Anglais → Français) :

We’ve been able to document literally hundreds of cases of temporary foreign workers who’ve had their rights in the workplace ignored and undermined: everything from wages that have not been paid, or where they wound up paid less than they were promised, hundreds of cases of workers being asked to pay exorbitant fees to brokers for the privilege of getting a low wage job.

Nous avons été en mesure de documenter littéralement des centaines de cas de travailleurs étrangers temporaires dont les droits ont été mis de côté et sapés. Cela va des salaires non payés, ou payés à un taux inférieur que celui qui avait été promis, jusqu'aux centaines de cas de travailleurs à qui l'on demande de payer des redevances exorbitantes à des courtiers pour le privilège d'obtenir un emploi à bas salaire.


If we achieve this and we are successful at doing it, then we will be able to deal with some of the literally hundreds or thousands of cases that occur every year where young boys and girls are being exploited of which a vast majority are female.

Si nous y arrivons, si nous réussissons, nous serons en mesure de régler certains des cas d'exploitation parmi les centaines de milliers qui se produisent chaque année, alors que des jeunes garçons et, en grande majorité, des jeunes filles, sont victimes d'exploitation.


There are literally hundreds of unsolved cases of rapes and murders in Canada that police could go now and find the evidence if they were able to use the DNA system to solve these crimes.

Au Canada, il y a des centaines de cas de viol et de meurtre non élucidés sur lesquels les policiers pourraient se pencher et à l'égard desquels ils pourraient recueillir des preuves s'ils pouvaient s'appuyer sur les profils génétiques pour résoudre ces crimes.


But for new members in the committee, and quite frankly the general public too, it's an extremely complex document and/or sets of documents, with literally hundreds and hundreds of lines on either expenditures or income that quite frankly deserve a great deal of scrutiny.

Pour les nouveaux membres du comité, et pour le grand public aussi, bien franchement, il s'agit d'un document extrêmement complexe, en fait d'un groupe de documents complexes, comptant des centaines et des centaines de lignes décrivant les dépenses et les recettes qui méritent pourtant, bien franchement, une étude approfondie.


Believe me, there are literally hundreds of legislative proposals or pieces of legislation in different countries that have had to be amended as a result of this proposal.

Croyez-moi, ce sont littéralement des centaines de propositions et de textes législatifs qui ont dû être modifiés dans les différents pays pour satisfaire à cette exigence.


Believe me, there are literally hundreds of legislative proposals or pieces of legislation in different countries that have had to be amended as a result of this proposal.

Croyez-moi, ce sont littéralement des centaines de propositions et de textes législatifs qui ont dû être modifiés dans les différents pays pour satisfaire à cette exigence.


Some have been released, but not many, and there are literally hundreds, if not thousands, of political prisoners languishing in jails in Turkmenistan, still awaiting a fair trial.

Quelques prisonniers ont été relâchés, mais il reste littéralement des centaines, voire des milliers de prisonniers d’opinion qui croupissent dans les prisons turkmènes et qui attendent depuis longtemps un procès équitable.


I received these comments from him and from literally hundreds of other people, from Empire World Trade, based in Spalding in Lincolnshire, John Manby in Parker Farms in Leicester, John Clark, who is based in Nottinghamshire, Jonathan Reading and hundreds more names.

J’ai reçu ces commentaires de sa part et, littéralement, de la part de centaines d’autres personnes, d’Empire World Trade, dont le siège se trouve Spalding dans le Lincolnshire, de John Manby de Parker Farms à Leicester, de John Clark, qui est du Nottinghamshire, de Jonathan Reading et de centaines d’autres personnes.


I voted in support of his recommendations, because I have had literally hundreds of constituents from across the East Midlands, from Nottingham to Daventry, Glossop to Lincoln, who have been caught out by one of the directories that he is trying to get rid of: the European City Guide.

J’ai voté en faveur de ses recommandations parce que j’ai reçu littéralement des centaines de plaintes des habitants de ma circonscription des Midlands Orientaux, de Nottingham à Daventry, de Glossop à Lincoln, pris au piège de l’un des annuaires qu’il essaye d’interdire: le Guide des villes européennes.


Their intensified cooperation has resulted in literally hundreds of new projects and new networks in the Danube and the Baltic regions.

La coopération renforcée dans le cadre de celles-ci a littéralement généré des centaines de nouveaux projets et réseaux dans les régions du Danube et de la Baltique.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'able to document literally hundreds' ->

Date index: 2022-04-13
w