Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «a much bigger budget » (Anglais → Français) :

It is now much bigger (even though the gap with the USA still persists), more global, mature and professional and, as a result, risk capital is becoming in an increasing number of Member States an asset class of its own.

Il est aujourd'hui beaucoup plus important (même si l'écart avec les États-Unis persiste), global, mûr et professionnel - avec cette conséquence que, dans un nombre croissant d'États membres, le capital-investissement devient une catégorie d'actif à part entière.


In the past, the European industry's success in the then expanding commercial market allowed it to achieve sufficient critical mass and to compete with US companies despite the fact that the latter benefited from a much bigger, protected, institutional market.

Dans le passé, le succès de l'industrie européenne sur le marché commercial, qui était alors en expansion, lui a permis d'acquérir suffisamment de masse critique et de concurrencer les entreprises américaines, qui pouvaient pourtant compter sur un marché institutionnel protégé beaucoup plus vaste.


As with other key areas in the Internal Market, the Member States will have to play a much bigger role in ensuring that rules, which they themselves have agreed, are effectively applied.

Comme dans d'autres domaines clés du marché intérieur, les États membres devront jouer un rôle beaucoup plus important en veillant à ce que les réglementations, qu'ils ont eux-mêmes adoptées, soient appliquées efficacement.


If we agree that the value of the European Union is much more than the sum of the 27 Member States that comprise it, if we are in favour of high quality, responsible agriculture, if we want to achieve the Millennium Development Goals, if we want to help our Mediterranean neighbours in their transition towards democracy, if we want to keep investing in research and innovation, if we want to carry on fighting climate change and investing in education, training and Erasmus grants, if we still believe in the cohesion policy as a tool for sustainable development and solidarity between our countries, and if we still support, for example, trans ...[+++]

Si nous convenons que la valeur de l’Union européenne est bien plus que la somme des 27 États membres qui la composent, si nous sommes pour la qualité élevée, l’agriculture responsable, si nous voulons atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, si nous voulons aider nos voisins méditerranéens dans leur transition vers la démocratie, si nous voulons continuer à investir dans la recherche et l’innovation, si nous voulons continuer à lutter contre le changement climatique et à investir dans l’éducation, la formation et les bourses Erasmus, si nous croyons encore dans la politique de cohésion comme outil de développement du ...[+++]


In response to the second question, if there were a much bigger budget, then we would go to many more countries, but I have to make a selection.

En réponse à la deuxième question, si nous avions un budget nettement plus important nous pourrions visiter beaucoup plus de pays, mais je dois faire une sélection.


The RTD and innovation gap within and between countries, particularly in relation to business expenditure on RTD, is much bigger than the income gap.

Les écarts observés en matière de RDT et d'innovation au sein même des pays et entre les pays, notamment en ce qui concerne les dépenses des entreprises en RDT, sont beaucoup plus importants que l'écart de revenus.


Of course, our ambitions were much biggerand are much bigger – but on the basis of the Treaties, as I said earlier, this was a success.

Bien sûr, nos ambitions étaient - et restent - beaucoup plus grandes mais, sur la base des Traités, comme je l’ai déjà dit, ce fut une réussite.


But I call on the Palestinian Authority to crack down on Hamas, Islamic Jihad and al-Aqsa Martyrs' Brigades, otherwise Israel will be very reluctant to withdraw from the West Bank, which poses a much bigger challenge and is ultimately a much bigger prize.

J’exhorte toutefois l’Autorité palestinienne à réfréner le Hamas, le Jihad islamique et les brigades des martyrs d’Al-Aqsa, sous peine de voir Israël rechigner à se retirer de Cisjordanie, ce qui constituerait un défi de bien plus grande envergure et un prix à payer bien plus élevé.


The RTD and innovation gap within and between countries, particularly in relation to business expenditure on RTD, is much bigger than the income gap.

Les écarts observés en matière de RDT et d’innovation au sein même des pays et entre les pays, notamment en ce qui concerne les dépenses des entreprises en RDT, sont beaucoup plus importants que l’écart de revenus.


In my capacity as rapporteur for the Budget, I was naturally able to discuss this with Mrs Schreyer in connection with the debate on the 2003 Budget, but I preferred to deal with the issue in the form of questions, for this is a much bigger problem and one that is much more a matter of principle.

En tant que rapporteur du budget, j'aurais naturellement pu discuter de cela avec Mme Schreyer dans le cadre du débat sur le budget de l'exercice 2003, mais j'ai préféré évoquer le sujet sous forme de question. Il s'agit en effet d'un problème bien plus important, et qui revêt bien plus un caractère de principe.




D'autres ont cherché : now much     now much bigger     from a much     much bigger     play a much     union is much     for a bigger     bigger budget     there were a much bigger budget     much     ambitions were much     were much bigger     poses a much     for the budget     a much bigger budget     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a much bigger budget' ->

Date index: 2021-09-28
w