Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ambitions were much " (Engels → Frans) :

Of course, our ambitions were much bigger – and are much bigger – but on the basis of the Treaties, as I said earlier, this was a success.

Bien sûr, nos ambitions étaient - et restent - beaucoup plus grandes mais, sur la base des Traités, comme je l’ai déjà dit, ce fut une réussite.


It actually makes no claim at any point that unlawful or illegal activities were undertaken. This is very much in contrast to what the Gomery commission revealed with regard to Liberal Party financial activities in the elections that preceded the proposed ambit of the review under this motion.

Celui-ci ne laisse aucunement entendre que des activités illicites ou illégales ont eu lieu, contrairement à ce que la Commission Gomery a permis de découvrir au sujet des activités financières du Parti libéral lors des élections qui ont précédé la période d'enquête visée par la motion.


Members were very much in favour of the idea of the ‘European dimension’, which, according to Article 3 of Decision 1419/1999/EC, should underlie the programmes put forward by the nominated cities, even if the funding provided can only be considered a symbolic contribution in relation to the ambitions of the programmes and their budgets.

Les membres se sont montrés très attachés à la notion de "dimension européenne" qui, selon l'article 3 de la Décision 1419/1999/CE, devrait inspirer le programme des villes candidates, même si la dotation financière ne peut être considérée que comme une intervention symbolique par rapport aux ambitions des programmes et budgets engagés.


I can only wish that there were as much ambition in the areas on which I work here in the European Parliament, in the areas of environmental policy, consumer protection and health policy, as there is in the others.

J’avais espéré que dans les domaines sur lesquels je suis active au sein de ce Parlement, à savoir l’environnement, la protection du consommateur et la santé, vos propositions auraient été tout aussi ambitieuses.


I can only wish that there were as much ambition in the areas on which I work here in the European Parliament, in the areas of environmental policy, consumer protection and health policy, as there is in the others.

J’avais espéré que dans les domaines sur lesquels je suis active au sein de ce Parlement, à savoir l’environnement, la protection du consommateur et la santé, vos propositions auraient été tout aussi ambitieuses.


If I were a parliamentarian - and that is not my ambition - I would also press the government to involve parliament much more than it does.

Si j'étais parlementaire - je m'empresse de dire que je n'ai nullement l'intention de briguer un mandat - j'insisterais auprès du gouvernement pour améliorer sensiblement la participation du Parlement en ce domaine.




Anderen hebben gezocht naar : our ambitions were much     elections     illegal activities     very much     ambitions     members     were very much     much ambition     that     were as much     not my ambition     were     involve parliament much     ambitions were much     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ambitions were much' ->

Date index: 2023-10-27
w