Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «a little prudence might » (Anglais → Français) :

Should the burden be on the Home State of the applicant to take on board at least the cost of the pre-litigation advice dispensed in that country even when the litigation takes place in another country- (Even this might be of little avail to the litigant, since a lawyer in the applicant's country might be unable to give sufficient advice on the laws and procedures in another country to dispense the litigant from the need to consult a lawyer in that country.)

L'État d'origine du requérant devrait-il au moins assumer les frais du conseil précontentieux dispensé dans ce pays même si le litige a lieu dans un autre pays- (Même cet élément peut être de peu d'utilité pour le plaideur car il se peut qu'un avocat du pays d'origine ne puisse pas donner des conseils suffisants sur les lois et procédures d'un autre pays pour que le demandeur n'ait pas besoin de s'adresser à un avocat dans ce pays).


A national government might then have little difficulty in persuading a multinational to locate in a less favoured area.

Un gouvernement national peut alors avoir moins de difficultés pour convaincre une entreprise multinationale de s'implanter dans une zone relativement moins favorisée.


We are not in the same situation and, besides, I think that a little prudence might be advisable, if one thinks also in terms of medium- and long-term sustainability.

Nous ne sommes pas dans la même situation et, d’ailleurs, je trouve qu’un peu de prudence serait utile, si on pense aussi en termes de soutenabilité à moyen et à long termes.


The draftsman of the opinion of the Committee on Civil Liberties, Justice and Home Affairs, Mr Cavada, is, moreover, aware of the problem since he is calling for the judgment to be applied with prudence and he might have added: with jurisprudence, the prudence of the law and, in particular, of the law of the Treaties, which does not permit the powers of the third pillar to be transferred to the first pillar.

Le rapporteur de la commission des libertés, M. Cavada, est d’ailleurs conscient du problème puisqu’il demande qu’on applique l’arrêt avec prudence et il aurait pu ajouter: avec jurisprudence, la prudence du droit, et notamment du droit des traités, qui ne permet pas de transférer des compétences du troisième au premier pilier.


Mindful of that appalling incident, I feel that perhaps we ought to be just a little more patient and realise that, behind what is certainly an annoying breach of confidentiality, there is still a great deal of fear. In any case, as the Commissioner said, a little flexibility might facilitate dialogue.

Conscient de cet atroce incident, il me semble que nous devrions peut-être nous montrer un peu plus patients et nous rendre compte que derrière ce qui est certainement une violation gênante de la confidentialité se cache encore une peur immense. En tous les cas, comme l’a dit M. le commissaire, une touche de flexibilité pourrait faciliter le dialogue.


· Little is communicated about the Network’s successful cases, even inside the Network and this might be generating the perception that the network may not be meeting expectations.

· peu d’informations sont communiquées sur les cas résolus par le réseau, même à l’intérieur de celui-ci, ce qui peut donner l’impression que le réseau ne remplit pas sa mission.


I think that if you, Commissioner, were to examine the state of the automobile industry, this might be a little late, and if you were to focus on the automobile industry alone, that this might be a little restricted, that you should take a much broader view.

Je pense que si vous deviez vous pencher, Monsieur le Commissaire, sur l’état de l’industrie automobile, il serait un peu tard, et que si vous vous concentriez uniquement sur l’industrie automobile, cela risquerait d’être un peu restreint: vous devriez avoir une vue beaucoup plus large.


It might be dogged by poverty, but good things have happened; industrial productivity has gone up by 17% and inflation is coming down little by little.

La Roumanie est peut-être frappée par la pauvreté, mais de bonnes choses se sont produites : la productivité industrielle a augmenté de 17 % et l’inflation diminue peu à peu.


Accordingly, we felt that it did not make a lot of sense to waste whatever little money might be left in a company, through a complicated process designed to allocate the pension surplus between members of the plan, on the one hand, and the employer on the other.

Nous avons donc pensé qu'il serait peu logique de gaspiller le peu d'argent qui reste parfois dans l'entreprise afin d'observer un processus compliqué visant à répartir l'excédent du régime de pension entre les participants au régime, d'une part, et l'employeur, d'autre part.


While the Directive has put more emphasis on safety in the sector and there have been improvements in safety requirements and the safety training of crews, the impact has been limited because it applies only to larger vessels, which are fewer in number and where safety conditions are better anyway, and little attention has been paid to working conditions that might increase the risk of occupational diseases and unhealthy lifestyles.

Alors que la directive a davantage mis l’accent sur la sécurité dans ce secteur et que des améliorations ont eu lieu concernant les exigences de sécurité et la formation à la sécurité des équipages, l’impact est limité, car la directive ne s’applique qu’aux grands navires, moins nombreux et où les conditions de sécurité sont de toute façon meilleures; peu d’attention a été accordée aux conditions de travail susceptibles d'augmenter les risques de maladie professionnelle et les modes de vie préjudiciables à la santé.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'a little prudence might' ->

Date index: 2023-09-17
w