Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «32 kurds were killed » (Anglais → Français) :

On Sunday morning, 12 Turkish soldiers and 32 Kurds were killed in a Kurdish ambush.

Dimanche matin, 12 soldats turcs et 32 Kurdes ont été tués dans une embuscade tendue par des Kurdes.


Mr. Dink spent time in prison, but the State did not pursue Mr. Pamuk, even after he also said that a million Armenians and 30,000 Kurds were killed in his country and he is the only one who dares to talk about it.

Dink a fait de la prison, mais l'État n'a pas poursuivi Pamuk, après qu'il eut dit aussi: « Un million d'Arméniens et 30 000 Kurdes ont été tués sur ces terres, mais personne d'autre que moi n'ose le dire».


The firearms advisory committee, appointed and operating in virtual secrecy, has a dozen members, including a man who argued that more guns in the hands of students would have helped in the recent Virginia Tech massacre in which 32 people were killed, and another shooting aficionado who described a weapon used in last September's Dawson College killings in Montreal as “fun”.

Le comité consultatif sur les armes à feu compte une douzaine de membres qui ont été nommés et qui mènent à bien leurs travaux pratiquement en secret. Un de ces membres a fait valoir qu'il aurait été utile, lors du massacre à Virginia Tech où 32 personnes ont été tuées, que plus d'étudiants aient des armes à feu.


Because regrettably, 32 years ago on August 9, nine Canadian peacekeepers en route from Beirut to Damascus were killed by a surface missile.

Parce que, malheureusement, il y a eu 32 ans le 9 août, neuf Casques bleus canadiens qui se rendaient à Damas à partir de Beyrouth ont été tués par un missile sol-air.


It was some 32 years ago, on August 9, 1974, that nine Canadian Forces peacekeepers en route from Beirut to Damascus were killed by a surface to air missile.

Il y a 32 ans, le 9 août 1974, neuf Casques bleus membres des Forces canadiennes voyageant entre Beyrouth et Damas ont été tués par un missile surface-air.


In my amendment, therefore, I have asked that the resolution should also mention the Armenians and the Kurds, the Italians slaughtered by Marshal Tito in Istria, and the millions of innocent people, among them Jews, who were exterminated in the Soviet gulags certainly in numbers no less vast than those killed by the German Nazis, as our Polish fellow Members have quite rightly pointed out.

Ainsi, mon amendement demande que la résolution mentionne également les Arméniens et les Kurdes, les Italiens massacrés par le maréchal Tito en Istrie, de même que les millions d’innocents, juifs notamment, qui ont été exterminés dans les goulags soviétiques, dans des proportions certainement aussi grandes que les victimes des nazis allemands, comme nos collègues polonais l’ont fait remarquer à juste titre.


In my amendment, therefore, I have asked that the resolution should also mention the Armenians and the Kurds, the Italians slaughtered by Marshal Tito in Istria, and the millions of innocent people, among them Jews, who were exterminated in the Soviet gulags certainly in numbers no less vast than those killed by the German Nazis, as our Polish fellow Members have quite rightly pointed out.

Ainsi, mon amendement demande que la résolution mentionne également les Arméniens et les Kurdes, les Italiens massacrés par le maréchal Tito en Istrie, de même que les millions d’innocents, juifs notamment, qui ont été exterminés dans les goulags soviétiques, dans des proportions certainement aussi grandes que les victimes des nazis allemands, comme nos collègues polonais l’ont fait remarquer à juste titre.


The memories of all of us are still scarred by the Kurds of Halabja, who were killed by poison gas.

Les Kurdes de Hallabja tués par les gaz toxiques sont ancrés dans notre mémoire.


Over 32 people were killed and 40 were injured in the bombing of Kurdish villages by the Turkish military in Kendakor on 15 August.

Lors du bombardement de villages kurdes par l'armée turque à Kendakor le 15 août dernier, plus de 32 personnes ont été tuées et 40 blessées.


Today, 23 more Kurds were killed in Southeastern Turkey.

Aujourd'hui encore, 23 autres Kurdes ont été tués dans le sud-est de la Turquie.




D'autres ont cherché : soldiers and 32 kurds were killed     kurds     kurds were killed     people     people were killed     damascus     damascus were killed     the kurds     who     than those killed     who were killed     bombing of kurdish     more kurds     32 kurds were killed     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'32 kurds were killed' ->

Date index: 2023-07-15
w