Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «$660 million split roughly two-thirds » (Anglais → Français) :

In 2007 our exports to Colombia were at $660 million, split roughly two-thirds industrial, one-third agriculture.

En 2007, nos exportations en Colombie se sont chiffrées à 660 millions de dollars, dont environ les deux tiers dans le secteur industriel et le tiers, dans celui de l'agriculture.


Currently we're exporting roughly two million tonnes of wheat and close to a million tonnes of barley, mainly malting barley, to the U.S. The wheat is split roughly into half high-protein milling wheat from western Canada, roughly a quarter durum exports from western Canada and, depending on the year, up to a quarter either Ontario soft white or soft red winter wheat.

À l'heure actuelle, nous exportons à destination des États-Unis environ 2 millions de tonnes de blé et près d'un million de tonnes d'orge—orge de brasserie essentiellement. Pour ce qui est des exportations de blé, la moitié environ consiste en blé de mouture à forte teneur en protéines de l'ouest du Canada, un quart environ de blé dur de l'ouest du Canada et, selon les années, un quart au maximum de blé tendre blanc d'hiver ou de blé tendre roux d'hiver de l'Ontario.


About two thirds of them, roughly one million, live in families on welfare”.

Approximativement deux tiers de ces enfants, soit environ un million, appartiennent à des familles relevant de l'aide sociale».


– (RO) EU industry accounts for roughly a third of gross value added in the EU, with almost three quarters of European exports being made up of industrial goods, and a third of employment, providing subsistence to some 57 million citizens (plus its multiplying effect whereby each job in industry creates approximately two extra jobs in related services).

– (RO) L’industrie européenne représente environ un tiers de la valeur ajoutée brute de l’Union, les trois quarts des exportations de l’UE étant assurés par les produits industriels, ainsi qu’un tiers des emplois, qui font vivre quelques 57 millions de citoyens (sans parler de son effet multiplicateur, à savoir que chaque emploi dans l’industrie génère environ deux emplois supplémentaires dans les services connexes).


A. whereas almost 10 per cent of the world’s population have some form of disability, and over two thirds of those 660 million people live in developing countries, whilst only 2 per cent of disabled children in the developing world receive any form of education or rehabilitation,

A. considérant que pratiquement 10% de la population mondiale souffre d'une forme de handicap et que plus des deux tiers de ce groupe formé de 600 millions de personnes vit dans des pays en développement, tandis que seulement 2% des enfants handicapés dans le monde développé font l'objet d'un enseignement ou d'une réhabilitation;


Roughly two-thirds of them - or about a million children - live in families on welfare.

Environ deux tiers de ces enfants, soit environ un million, appartiennent à des familles recevant de l'aide sociale.


The programme has been split into two phases, with phase one utilising the ECU 1.95 million available, and covering the rehabilitation of two of the three vessels. The phase 2 will then cover the rehabilitation of the third vessel plus studies of the management and finances of the ferry service.

Le programme a été divisé en deux parties : la phase I utilise les 1,95 million d'ECU disponibles pour la remise en état de deux des trois bateaux, la phase II couvrira la rénovation du troisième bateau plus les études de gestion et le financement du service de bacs.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'$660 million split roughly two-thirds' ->

Date index: 2022-11-01
w