Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "äußerst besorgt sind " (Duits → Nederlands) :

Die Bulgaren sind über die Korruption in ihrem Land äußerst besorgt: 96 % betrachten die Korruption als ein wichtiges Problem, und 68 % bewerten die Lage gegenüber 2007 als unverändert oder schlechter.[71] Das Bild in der Öffentlichkeit wird sich erst dann ändern, wenn deutlich wird, dass die Korruption entschlossen bekämpft wird.

De bezorgdheid over de corruptie in Bulgarije is zeer groot: 96 % van de Bulgaren beschouwt corruptie als een groot probleem en 68 % is van mening dat de situatie op dit gebied sedert 2007 niet is verbeterd, of sterker nog, zelfs verergerd is[71]. De publieke perceptie zal slechts veranderen wanneer er doortastende maatregelen worden genomen.


44. ist besorgt über die aktuelle Zunahme von diskriminierenden Gesetzen und Verfahren und der Gewalt gegen Menschen aufgrund ihrer sexuellen Orientierung und geschlechtlichen Identität; tritt für eine genaue Beobachtung der Lage von LGBTI-Personen ein, einschließlich in Nigeria und Gambia, wo vor kurzem eingeführte gegen LGBTI-Personen gerichtete Gesetze das Leben von Angehörigen sexueller Minderheiten bedrohen; ist äußerst besorgt über die sogenannten „Anti-Propaganda“-Gesetze, durch die die Meinungs- und Versammlungsfreiheit eingeschränkt werden, wov ...[+++]

44. maakt zich ernstige zorgen over de recente toename van het aantal discriminerende wetten en praktijken en gewelddaden tegen personen op grond van hun seksuele gerichtheid en genderidentiteit; vindt dat de situatie van LGBTI op de voet moet worden gevolgd, onder andere in Nigeria en Gambia, waar onlangs ingevoerde anti-LGBTI-wetten een bedreiging vormen voor het leven van seksuele minderheden; toont zich uitermate verontrust over de zogeheten „anti-propagandawetten” waarmee de vrijheid van meningsuiting en vergadering wordt ingeperkt, ook in landen op het Europese continent; is ingenomen met de UNHRC-resolutie over de bestrijding v ...[+++]


Die Bulgaren sind über die Korruption in ihrem Land äußerst besorgt: 96 % betrachten die Korruption als ein wichtiges Problem, und 68 % bewerten die Lage gegenüber 2007 als unverändert oder schlechter.[71] Das Bild in der Öffentlichkeit wird sich erst dann ändern, wenn deutlich wird, dass die Korruption entschlossen bekämpft wird.

De bezorgdheid over de corruptie in Bulgarije is zeer groot: 96 % van de Bulgaren beschouwt corruptie als een groot probleem en 68 % is van mening dat de situatie op dit gebied sedert 2007 niet is verbeterd, of sterker nog, zelfs verergerd is[71]. De publieke perceptie zal slechts veranderen wanneer er doortastende maatregelen worden genomen.


Die heutige Debatte im Europäischen Parlament macht weithin deutlich, dass wir in Hinblick auf die Situation in Tibet äußerst besorgt sind, insbesondere hinsichtlich des Leidens und der Repressalien gegen die unschuldigen Einwohner.

Het debat dat vandaag in het Europees Parlement wordt gevoerd, geeft het signaal dat we uiterst bezorgd zijn over de situatie in Tibet, in het bijzonder over het lijden en de vergeldingsacties tegen onschuldige inwoners.


Ich muss sagen, dass bei einigen der Probleme – und das habe ich auch gegenüber der Kommissarin angesprochen –, von denen in anderen Bereichen die Rede ist, etwa bei der Reform von Rom I, kleine Unternehmen äußerst besorgt sind wegen der potenziellen Kosten für die Einhaltung umfassender Anforderungen in 27 Rechtssystemen.

Ik moet zeggen dat kleine ondernemingen zich met betrekking tot een aantal kwesties waarover op andere gebieden wordt gesproken, zoals de hervorming van Rome I – en ik heb dit aangekaard bij de commissaris – buitengewoon veel zorgen maken over de mogelijke kosten van het naleven van uitgebreide eisenpakketten in 27 verschillende jurisdicties.


Abschließend, Herr Präsident, möchte ich noch sagen, dass wir über die im Rat und in der Kommission zirkulierenden Gerüchte äußerst besorgt sind, wonach die neuen Vorschriften als Folge der vom Rat in Brüssel eingegangenen Verpflichtungen nach dem Verfahren von Artikel 175 Absatz 2 erlassen werden könnten, bei dem das Europäische Parlament ausgeschlossen und Einstimmigkeit im Rat erforderlich ist.

Tot slot, mijnheer de Voorzitter, wil ik nog zeggen dat wij enigszins bezorgd zijn over de geruchten die in de Raad en de Commissie de ronde doen over de mogelijkheid dat de uit de afspraken van de Raad van Brussel voortvloeiende nieuwe voorschriften via de procedure van artikel 175, lid 2 worden aangenomen. Deze procedure sluit het Europees Parlement buiten en dwingt tot unanimiteit binnen de Raad.


Dies entspricht auch dem Anliegen einiger Mitgliedstaaten und betroffenen Sektoren, die aufgrund der in Artikel 3 und 5 enthaltenen Definitionen äußerst besorgt sind und fürchten, die Richtlinie könnte von Neuem wieder Rechtsunsicherheit schaffen.

Ook enkele lidstaten en sectoren die zeer bezorgd zijn over de definities in de artikelen 3 en 5 hadden uiting gegeven aan hun ongerustheid hierover.


Die Europäische Union begrüßt zwar, dass im ICAD-Rahmen sachliche wichtige Verhandlungen aufgenommen worden sind, ist aber weiterhin äußerst besorgt über die humanitäre Lage in vielen Teilen Sudans und insbesondere in den Provinzen westlicher Oberer Nil, Ost Equatoria und Bahr-El-Ghazal.

De Europese Unie is ingenomen met de opening van inhoudelijke onderhandelingen binnen de IGAD, maar blijft uiterst bezorgd over de humanitaire situatie in vele delen van Soedan, met name in de westelijke Boven-Nijl, Oost-Equatoria en Bahr-El-Ghazal.


Die Russische Föderation und die Europäische Union sind weiterhin äußerst besorgt über die ernste Lage, die derzeit in den Palästinensischen Gebieten herrscht.

De Russische Federatie en de Europese Unie blijven diep bezorgd over de huidige ernstige situatie in de Palestijnse gebieden.


Was die Märkte anbelangt, so begrüßten mehrere Delegationen den Vorschlag, das Quotensystem für den Milchsektor noch bis 2014/2015 beizubehalten. Andere Delegationen zeigten sich hingegen besorgt darüber, dass die Kürzung der Interventionspreise für Milch um ein Jahr (2004) vorgezogen werden soll, dass bei Getreide die Interventionspreise gekürzt und die monatlichen Zuschläge abgeschafft werden sollen und dass die Maßnahmen bei Roggen äußerst hart sind.

Wat de marktvraagstukken betreft, waren verscheidene delegaties ingenomen met het voorstel om de quotaregeling in de melksector tot 2014/2015 te handhaven, terwijl andere delegaties aanmerkingen maakten over het voorstel om de verlaging van de interventieprijzen voor melk één jaar vroeger te laten ingaan (2004), over de voorgestelde verlaging van de interventieprijs voor granen en de afschaffing van de maandelijkse verhogingen en tegen de strenge maatregelen voor rogge.


w