Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aber weiterhin äußerst » (Allemand → Néerlandais) :

36. begrüßt den Abschluss des Programms für Irland insoweit, als die Troika-Missionen aufgehört haben und das Land am 7. Januar 2014 erfolgreich an die Anleihemärkte zurückkehren konnte; begrüßt ferner den erwarteten Abschluss des Programms für Portugal; nimmt die beispiellose fiskalische Anpassung in Griechenland zur Kenntnis, bedauert aber die gemischten Ergebnisse in Griechenland, obwohl beispiellose Reformen in Angriff genommen worden sind; erkennt die äußerst anspruchsvollen Anforderungen an, die an Einzelpersonen, Familien, ...[+++]

36. is verheugd over de beëindiging van het programma voor Ierland, waarbij de trojkamissies zijn stopgezet en het land op 7 januari jl. weer met succes toegang heeft kunnen krijgen tot de obligatiemarkten, alsook over de verwachte beëindiging van het programma voor Portugal; erkent de buitengewone begrotingsaanpassing in Griekenland, maar betreurt dat de resultaten voor Griekenland nog op zich laten wachten, ondanks de ongekende hervormingen die er zijn doorgevoerd; onderkent dat er zeer zware inspanningen zijn verlangd van individuele personen, gezinnen, bedrijven en instellingen en maatschappelijke instituties in de landen waar aanp ...[+++]


13. begrüßt die Entscheidung, alle systemrelevanten Institutionen, Märkte und Instrumente (einschließlich Hedgefonds) zu regulieren und zu überwachen, ist aber der Auffassung, dass weitere Maßnahmen erforderlich sind, um ein Übermaß an Spekulationen auszuschließen, und meint, dass sich Regulierung und Aufsicht auch auf Aktivitäten beziehen müssen, die in ihrem jeweiligen Einzelumfang als nicht systemrelevant angesehen werden können, die aber in ihrer Gesamtheit ein potenzielles Risiko für die Finanzstabilität darstellen; befürwortet die Vorschläge für eine verbesserte Bewertung von nicht bilanzwirksamen Risiken und stärkere Einschränkun ...[+++]

13. verheugt zich over het besluit om alle systeemkritische instellingen, markten en instrumenten (met inbegrip van hedgefondsen) te reglementeren en surveilleren, maar meent dat verdere maatregelen nodig zijn om speculatieve excessen uit te roeien en dat regelgeving en toezicht ook betrekking moeten hebben op activiteiten die misschien elk afzonderlijk niet van systemische omvang zijn maar samen een potentieel gevaar kunnen vormen voor de financiële stabiliteit; spreekt zijn goedkeuring uit over de voorstellen voor een betere evaluatie van niet op de balans vermelde risicoposten en voor strengere beperkingen inzake leverage in het bank ...[+++]


Die Europäische Union begrüßt zwar, dass im ICAD-Rahmen sachliche wichtige Verhandlungen aufgenommen worden sind, ist aber weiterhin äußerst besorgt über die humanitäre Lage in vielen Teilen Sudans und insbesondere in den Provinzen westlicher Oberer Nil, Ost Equatoria und Bahr-El-Ghazal.

De Europese Unie is ingenomen met de opening van inhoudelijke onderhandelingen binnen de IGAD, maar blijft uiterst bezorgd over de humanitaire situatie in vele delen van Soedan, met name in de westelijke Boven-Nijl, Oost-Equatoria en Bahr-El-Ghazal.


Er verweist auf die bei der Umsetzung der Kosovo-Standards erzielten Erfolge, erinnert aber auch daran, dass es äußerst wichtig und notwendig ist, weiterhin wirksam an ihrer Durchsetzung zu arbeiten.

Hij nam nota van de gunstige vooruitgang bij de uitvoering van de normen voor Kosovo en herinnerde aan het cruciale belang en aan de noodzaak van verdere, effectieve invoering van de normen.


Der Rat stellt fest, daß sich die Sicherheitslage zwar stabilisiert, aber weiterhin äußerst ungewiß bleibt.

De Raad neemt er nota van dat de veiligheidssituatie bijzonder onzeker blijft, al komt er enige stabiliteit.


57. weist darauf hin, dass die Regionalpolitik nicht losgelöst vom regionalen Beihilferecht gesehen werden kann, und fordert eine Kohärenz der Vorschläge ein, wobei auch ein übermäßiges Fördergefälle zwischen aneinander grenzenden Regionen zu vermeiden wäre, da dies zu krassen Wettbewerbsverzerrungen führen kann; hebt die besondere Lage der Regionen in äußerster Randlage hervor (Artikel 299 Absatz 2 des EG-Vertrags), die einer differenzierten Behandlung im Hinblick auf die Parameter der Kohäsionspolitik bedürfen; schlägt einen Übergangsmechanismus vor, damit die Regionen, die vom statistischen Effekt betroffen sind, ...[+++]

57. wijst erop dat het regionaal beleid niet los kan worden gezien van het regionale subsidierecht, en dringt daarom aan op coherentie op het gebied van de voorstellen, waarbij te veel aanspraken van aan elkaar grenzende regio's moeten worden vermeden omdat dit grote concurrentieverstoring met zich kan brengen; wijst op de specifieke situatie van de ultraperifere gebieden (artikel 299, lid 2 van het EG-Verdrag), waarvoor een andere behandeling ten opzichte van de parameters van het cohesiebeleid noodzakelijk is; stelt een overgangsmechanisme voor om de regio's die getroffen zijn door het statistisch effect, de mogelijkheid te bieden ad ...[+++]


8. bekräftigt erneut seine Auffassung, dass alle in Verhandlung stehenden Länder nach wie vor die politischen Kriterien erfüllen; ist aber der Meinung, dass äußerste Wachsamkeit geboten ist und die Situation von Minderheiten, die Phänomene Rassismus, Fremdenfeindlichkeit und Antisemitismus und andere Formen der Diskriminierung, die in einigen Ländern weiterhin Anlass zur Besorgnis geben, genau beobachtet werden müssen;

8. bevestigt nogmaals zijn standpunt dat alle onderhandelende landen blijven voldoen aan de politieke criteria; meent evenwel dat uiterste waakzaamheid geboden is en dat de vinger aan de pols moet worden gehouden inzake de situatie van de minderheden, de verschijnselen van racisme en vreemdelingenhaat en antisemitisme en andere vormen van discriminatie die in bepaalde landen nog steeds een probleem zijn;


7. bekräftigt erneut seine Auffassung, dass alle in Verhandlung stehenden Länder nach wie vor die politischen Kriterien erfüllen; ist aber der Meinung, dass äußerste Wachsamkeit geboten ist und die Situation von Minderheiten, die Phänomene Rassismus und Fremdenfeindlichkeit und andere Formen der Diskriminierung, die in einigen Ländern weiterhin Anlass zur Besorgnis geben, genau beobachtet werden müssen;

7. bevestigt nogmaals zijn standpunt dat alle onderhandelende landen blijven voldoen aan de politieke criteria; meent evenwel dat uiterste waakzaamheid geboden is en dat de vinger aan de pols moet worden gehouden inzake de situatie van de minderheden, de verschijnselen van racisme en vreemdelingenhaat en antisemitisme en andere vormen van discriminatie die in bepaalde landen nog steeds een probleem zijn;


Die Arbeitslosigkeit nimmt zwar ab, ist aber weiterhin äußerst hoch, wobei insbesondere die hohe Langzeitarbeitslosigkeit auffällt.

De werkloosheid, hoewel dalend, is nog steeds zeer hoog, met een hoog percentage langdurig werklozen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'aber weiterhin äußerst' ->

Date index: 2021-06-29
w