Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «würden es viele mitgliedstaaten begrüßen » (Allemand → Néerlandais) :

Als die beiden ersten Berichte angenommen wurden, hatten viele Mitgliedstaaten die Antidiskriminierungsrichtlinien gerade erst in nationales Recht umgesetzt und verfügten daher kaum über Erfahrung mit deren Anwendung.

De eerste verslagen zijn goedgekeurd toen veel lidstaten de anti-discriminatierichtlijnen nog maar pas in nationale wetgeving hadden omgezet en derhalve nog geen ervaring hadden met de toepassing ervan.


Die Mitgliedstaaten sollten zusammenarbeiten, um zu überprüfen, ob sich die Umstände, unter denen Ausnahmeregelungen für Gastransportvorhaben in Gegenflussrichtung beantragt wurden, angesichts der verschärften Versorgungssicherheitslage nicht wesentlich verändert haben, insbesondere auch angesichts der Tatsache, dass viele Mitgliedstaaten in jüngster Zeit erheblich von den zusätzlichen Handels- und Liefermöglichkeiten aufgrund solcher neuer Transportwe ...[+++]

Lidstaten zouden samen moeten werken om opnieuw te beoordelen of de omstandigheden waaronder de uitzonderingen op de fysieke bidirectionele stroom waren aangevraagd niet zijn veranderd, met name in het licht van de aangescherpte voorzieningszekerheidssituatie en het feit dat veel lidstaten recentelijk aanzienlijk hebben geprofiteerd van extra handels‑ en leveringsmogelijkheden die nieuwe dergelijke nieuwe trajecten bieden.


Aus diesen Gründen würden es viele Mitgliedstaaten begrüßen, wenn die Kompromissvorschläge und praktisch die gesamte legislative Initiative in unserer Abstimmung durchfallen würden.

Om deze redenen zouden veel lidstaten graag zien dat de voorstellen voor het compromis en in feite de hele wetgeving niet door onze stemming heen zouden komen.


Anhand der Erfahrungen, die bei der Mobilisierung von Arbeitslosengeldempfängern gesammelt wurden, versuchen viele Mitgliedstaaten, die negative Anreizwirkung der Sozialhilfe für die Bereitschaft zur Suche nach einem Arbeitsplatz bzw. zur Teilnahme an Beschäftigungsmaßnahmen möglichst gering zu halten.

Naar aanleiding van de ervaring die is opgedaan met activering van ontvangers van werkloosheidsuitkeringen proberen veel lidstaten het ontmoedigende effect van sociale bijstand op de bereidheid om een baan te zoeken of in actieve maatregelen te participeren tot een minimum te beperken.


27. bekräftigt erneut seine feste Zusage, alle Anstrengungen der Beitrittsländer und der Kommission in dieser entscheidenden Phase zu unterstützen, um die Beitrittsverhandlungen bis Ende 2002 zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen und im Jahr 2004 möglichst viele neue Mitgliedstaaten begrüßen zu dürfen;

27. herhaalt zijn krachtige toezegging om alle inspanningen van de kandidaatlanden en de Commissie in dit cruciaal stadium te steunen om de onderhandelingen succesvol af te ronden tegen het einde van dit jaar, zodat in 2004 zoveel mogelijk nieuwe leden kunnen worden welkom geheten;


19. bekräftigt erneut seine feste Zusage, alle Anstrengungen der Beitrittsländer und der Kommission in dieser entscheidenden Phase zu unterstützen, um die Beitrittsverhandlungen bis Ende dieses Jahres zu einem erfolgreichen Abschluss zu bringen und im Jahr 2004 möglichst viele neue Mitgliedstaaten begrüßen zu dürfen;

19. herhaalt zijn krachtige toezegging om alle inspanningen van de kandidaatlanden en de Commissie in dit cruciaal stadium te steunen om de onderhandelingen succesvol af te ronden tegen het einde van dit jaar, zodat in 2004 zoveel mogelijk nieuwe leden kunnen worden welkom geheten;


Ein ähnliches System zur Beurteilung von Bioziden wurde vor kurzem mit Erlass der Richtlinie 98/8/EG [12] eingeführt, wodurch viele Mitgliedstaaten veranlasst wurden, zum ersten Mal Rechtsvorschriften über Biozide zu erlassen.

Een soortgelijk systeem voor de evaluatie van biociden is onlangs nog ingevoerd bij Richtlijn 98/8/EG [12], waardoor tal van lidstaten er ook toe zijn verplicht voor de eerste maal biocidenwetgeving in te voeren.


Viele Personen, die an den Grenzen angehalten wurden (insbesondere beim Gipfel von Genua), wurden von den Mitgliedstaaten aufgrund von Verhaltensweisen (z.B. Teilnahme an Anti-Atomkraft-Demonstrationen), die in anderen Mitgliedstaaten rechtmäßig sind, in das SIS aufgenommen.

Lidstaten hebben een groot aantal aan de grens aangehouden personen (met name tijdens de top van Genua) geregistreerd in het Schengen Informatie Systeem (SIS) voor gedrag (bijv. deelname aan demonstraties tegen kernraketten en kernenergie) dat in andere lidstaten rechtmatig is.


Viele Personen, die an den Grenzen angehalten wurden (insbesondere beim Gipfel von Genua), wurden von den Mitgliedstaaten aufgrund von Verhaltensweisen (z.B. Teilnahme an Anti-Atomkraft-Demonstrationen), die in anderen Mitgliedstaaten rechtmäßig sind, in das SIS aufgenommen.

Lidstaten hebben een groot aantal aan de grens aangehouden personen (met name tijdens de top van Genua) geregistreerd in het Schengen Informatie Systeem (SIS) voor gedrag (bijv. deelname aan demonstraties tegen kernraketten en kernenergie) dat in andere lidstaten rechtmatig is.


Auch sind die Ziele an sich nicht neu. Wie bereits erwähnt, wurden sie aus den Beiträgen der Mitgliedstaaten und den Überlegungen der Kommission sowie ihren Gesprächen mit Wissenschaftlern und anderen Vertretern des Bildungswesens entwickelt, und sie beziehen sich auf Bereiche, in denen viele Mitgliedstaaten bereits tätig und in einigen Fällen schon weit fortgeschritten sind.

Zoals reeds eerder is gesteld, zijn zij ontwikkeld aan de hand van de door de lidstaten voorgestelde doelstellingen en gedachtewisselingen en het overleg van de Commissie met onderzoekers en anderen uit de onderwijswereld en hebben zij betrekking op terreinen waarop vele lidstaten reeds werk verrichten en sommige al grote voortgang hebben geboekt.


w