Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde wann wird » (Allemand → Néerlandais) :

Ein wesentlicher Fortschritt gegenüber dem ersten NAP ist, dass für eine Reihe von Maßnahmen und problematische Bereiche eine Bewertung oder begleitende Untersuchung durchgeführt wurde oder geplant ist und angegeben wird, wann mit den Ergebnissen der jeweiligen Projekte zu rechnen ist.

Een belangrijke stap vooruit, vergeleken met het eerste NAP, is dat voor een aantal maatregelen en probleemgebieden een evaluatie/begeleidend onderzoek wordt gemeld of aangekondigd, inclusief een prognose van wanneer er resultaten van de projecten te verwachten zijn.


Unbeschadet der Randnummern 136, 137 und 138 wird die Kommission bei der Würdigung von Beihilfen zugunsten von DAWI-Erbringern in Schwierigkeiten ab dem 1. August 2014 die Bestimmungen des Kapitels 5 anwenden, unabhängig davon, wann die Beihilfe angemeldet oder gewährt wurde.

Onverminderd de bepalingen van de punten 136, 137 en 138, zal de Commissie vanaf 1 augustus 2014 de bepalingen van hoofdstuk 5 toepassen wanneer zij steun aan DAEB-beheerders in moeilijkheden onderzoekt, ongeacht wanneer de steun werd aangemeld of toegekend.


Wurde Frankreich eine Frist zur Beantwortung dieser Fragen gesetzt; wann wird die Kommission sagen, „Jetzt ist es an der Zeit, uns klare Antworten zu geben.“?

Wanneer zegt de Commissie: "nu moet u een duidelijk antwoord geven"?


Als zusammen mit Griechenland, Italien und Malta wichtigste Südgrenze der Europäischen Union sind die Kanarischen Inseln einem starken Einwanderungsdruck ausgesetzt, ein Problem, auf das bereits in der Vergangenheit hingewiesen wurde. Wann wird daher nach Ansicht der Kommission eine für die Koordinierung der Sicherheits- und Kontrollmaßnahmen an den Außengrenzen zuständige Delegation der Europäischen Agentur für den Schutz der Außengrenzen ihre Arbeit auf den Kanarischen Inseln aufnehmen können?

De Canarische Eilanden vormen samen met Griekenland, Italië en Malta de belangrijkste zuidgrens van de Unie, en ondervinden een hoge migratiedruk. Kan de Commissie, mede in het licht van vroegere discussies over deze kwestie, meedelen wanneer zij meent dat een Delegatie voor de coördinatie van veiligheid en toezicht op de buitengrenzen van het Agentschap zal worden opgericht op de Canarische Eilanden?


Als zusammen mit Griechenland, Italien und Malta wichtigste Südgrenze der Europäischen Union sind die Kanarischen Inseln einem starken Einwanderungsdruck ausgesetzt, ein Problem, auf das bereits in der Vergangenheit hingewiesen wurde. Wann wird daher nach Ansicht des Rates eine für die Koordinierung der Sicherheits- und Kontrollmaßnahmen an den Außengrenzen zuständige Delegation der Europäischen Agentur für den Schutz der Außengrenzen ihre Arbeit auf den Kanarischen Inseln aufnehmen können?

De Canarische Eilanden vormen samen met Griekenland, Italië en Malta de belangrijkste zuidgrens van de Unie, en ondervinden een hoge migratiedruk. Kan de Raad, mede in het licht van vroegere discussies over deze kwestie, meedelen wanneer hij meent dat een Delegatie voor de coördinatie van veiligheid en toezicht op de buitengrenzen van het Agentschap zal worden opgericht op de Canarische Eilanden?


Als zusammen mit Griechenland, Italien und Malta wichtigste Südgrenze der Europäischen Union sind die Kanarischen Inseln einem starken Einwanderungsdruck ausgesetzt, ein Problem, auf das bereits in der Vergangenheit hingewiesen wurde. Wann wird daher nach Ansicht des Rates eine für die Koordinierung der Sicherheits- und Kontrollmaßnahmen an den Außengrenzen zuständige Delegation der Europäischen Agentur für den Schutz der Außengrenzen ihre Arbeit auf den Kanarischen Inseln aufnehmen können?

De Canarische eilanden vormen samen met Griekenland, Italië en Malta de belangrijkste zuidgrens van de Unie, en ondervinden een hoge migratiedruk. Kan de Raad, mede in het licht van vroegere discussies over deze kwestie, meedelen wanneer hij meent dat een Delegatie voor de coördinatie van veiligheid en toezicht op de buitengrenzen van het Agentschap zal worden opgericht op de Canarische eilanden?


Als zusammen mit Griechenland, Italien und Malta wichtigste Südgrenze der Europäischen Union sind die Kanarischen Inseln einem starken Einwanderungsdruck ausgesetzt, ein Problem, auf das bereits in der Vergangenheit hingewiesen wurde. Wann wird daher nach Ansicht der Kommission eine für die Koordinierung der Sicherheits- und Kontrollmaßnahmen an den Außengrenzen zuständige Delegation der Europäischen Agentur für den Schutz der Außengrenzen ihre Arbeit auf den Kanarischen Inseln aufnehmen können?

De Canarische eilanden vormen samen met Griekenland, Italië en Malta de belangrijkste zuidgrens van de Unie, en ondervinden een hoge migratiedruk. Kan de Commissie, mede in het licht van vroegere discussies over deze kwestie, meedelen wanneer zij meent dat een Delegatie voor de coördinatie van veiligheid en toezicht op de buitengrenzen van het Agentschap zal worden opgericht op de Canarische eilanden?


Ein wesentlicher Fortschritt gegenüber dem ersten NAP ist, dass für eine Reihe von Maßnahmen und problematische Bereiche eine Bewertung oder begleitende Untersuchung durchgeführt wurde oder geplant ist und angegeben wird, wann mit den Ergebnissen der jeweiligen Projekte zu rechnen ist.

Een belangrijke stap vooruit, vergeleken met het eerste NAP, is dat voor een aantal maatregelen en probleemgebieden een evaluatie/begeleidend onderzoek wordt gemeld of aangekondigd, inclusief een prognose van wanneer er resultaten van de projecten te verwachten zijn.


39. In dem Übereinkommen wurde Abstand davon genommen, eine perpetuatio jurisdictionis des Gerichtsstands der Ehescheidung in bezug auf den Schutz der gemeinsamen Kinder zu begründen; daher wird in Absatz 3 geregelt, wann die nach den Absätzen 1 und 2 gegebene Zuständigkeit endet, wobei je nach Fall einer von drei Gründen vorliegen kann.

39. Brussel II heeft het forum van de echtscheiding als bevoegdheidscriterium ten aanzien van de bescherming van de gemeenschappelijke kinderen niet in de tijd willen doortrekken, zodat lid 3 drie gevallen bepaalt waarin de bevoegdheidsregels van de leden 1 en 2 niet langer van toepassing zijn.


35. Nachdem in Artikel 1 geklärt wurde, daß in den Anwendungsbereich des Übereinkommens auch Verfahren betreffend die elterliche Verantwortung (zur Verwendung dieses Begriffs siehe die Erläuterungen zu Artikel 1) aus Anlaß von Verfahren betreffend die Ehescheidung, die Trennung ohne Auflösung des Ehebandes oder die Ungültigerklärung einer Ehe fallen, wird in Artikel 3 festgelegt, wann und unter welchen Umständen die Stellen des Staates, dessen Gerichte ...[+++]

35. Volgens artikel 1 is het verdrag van toepassing op rechtsvorderingen betreffende de ouderlijke verantwoordelijkheid (over het gebruik van deze term, zie de toelichting bij artikel 1), die samenhangen met rechtsvorderingen tot echtscheiding, scheiding van tafel en bed of nietigverklaring van het huwelijk; artikel 3 bepaalt wanneer en onder welke voorwaarden de instanties van de staat waar overeenkomstig artikel 2 kennis wordt genomen van huwelijkszaken, bevoegd zijn terzake van de ouderlijke verantwoordelijkhe ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde wann wird' ->

Date index: 2024-09-12
w