als Ort der Dienstleistung gilt in Bezug auf jeden Steuertatbestand, der vor dem 1. Januar 2015 eintritt, der Ort, an dem der Dienstleistungserbringer gemäß Artikel 45 der Richtlinie 2006/112/EG ansässig ist, unabhängig davon, wann die Erbringung oder kontinuierliche Erbringung der Dienstleistungen abgeschlossen ist;
de plaats van de dienst met betrekking tot elk belastbaar feit dat vóór 1 januari 2015 plaatsvindt, is de plaats waar de dienstverrichter is gevestigd, zoals bepaald in artikel 45 van Richtlijn 2006/112/EG, ongeacht het tijdstip waarop het verrichten of doorlopend verrichten van de dienst wordt voltooid;